Примеры употребления "Innovations" в английском с переводом "новшество"

<>
Now consider recent financial innovations. Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества.
Some of these innovations would be useful. Некоторые из этих новшеств были бы полезными.
But these innovations do not seem to have been widespread. Но эти новшества, похоже, широко не распространились.
Football has seen many innovations during its 150-year history. За свою полуторавековую историю футбол повидал немало новшеств.
The rise of universities in the Middle Ages also stimulated several technical innovations. Рост количества университетов в Средние века также стимулировал появление некоторых технических новшеств.
But patents work poorly when an invention depends on many small sequential innovations. Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
The innovations will be interesting, first of all, for traders practicing intraday trading strategy. Данное новшество будет интересно, прежде всего, трейдерам, использующим стратегии внутридневной торговли.
Only with hindsight can we see that China's innovations were truly demanding reforms. Только с высоты прошедших лет мы видим, что китайские новшества были именно теми реформами, в которых нуждалась страна.
Many of these innovations, I believe, can be reproduced in other large cities as well. Многие из этих новшеств, я уверен, могут быть воспроизведены и в других больших городах.
But these innovations served only to increase the human population, not raise median standards of living. Но результатом этих новшеств был только рост численности населения, а не среднего уровня жизни.
Some technological innovations change our lives but have no lasting effect on the economy as a whole. Некоторые технологические новшества изменяют нашу жизнь, но не оказывают длительного эффекта на экономику в целом.
The good news is that, on vector control – that is, mosquito eradication – promising innovations are already emerging. Хорошая новость состоит в том, что в области контроля переносчиков – то есть уничтожения комаров – появляются многообещающие новшества.
Such physical innovations go hand in hand with other initiatives that seek to redistribute the fruits of development. Такие физические новшества идут рука об руку с другими инициативами, которые стремятся перераспределить плоды развития.
Indigenous and local communities have adopted a number of systems and strategies for handling and managing their innovations. Общины коренных народов и местные общины взяли на вооружение ряд систем и стратегий применения собственных новшеств и получения благ за счет этого.
Remarkably, emerging economies with relatively less developed financial markets escaped many of the more egregious consequences of such innovations. Примечательно, что развивающиеся страны со сравнительно слаборазвитыми финансовыми рынками во многом избежали самых вопиющих последствий подобных новшеств.
As people pursue new directions in business, science, and the arts, they develop innovations and improvements that drive the economy forward. По мере того как люди развивают новые направления в бизнесе, науке и искусстве, они разрабатывают новшества и изобретения, продвигающие экономику вперёд.
In sum, certain behavioral innovations seem to appear in Africa between 10,000 and 30,000 years before Neanderthals express them. Подытоживая, можно сказать, что некоторые поведенческие новшества появляются в Африке между 10000 и 30000 лет до того, как неандертальцы выражают их.
Economies in which dynamism comes from new firms historically have commercialized the radical innovations that keep pushing out the production-possibility frontier. Экономические системы, в которых динамизм исходит из новых фирм, исторически извлекали коммерческую выгоду из радикальных новшеств, которые продолжают отодвигать границу производственного потенциала.
But without entrepreneurs, few of the really bold innovations that have shaped our modern economy and our lives would be in place. Но без предпринимателей немногие из действительно смелых новшеств, которые сформировали нашу современную экономику и наши жизни, были бы в употреблении.
It was necessary to build up an international consensus for eco-friendly energy solutions to accelerate technical innovations and lower production costs. Надо также наращивать международный консенсус в вопросе применения экологически чистых технологий, ускорения внедрения технических новшеств и снижения себестоимости производства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!