Примеры употребления "Indefinite" в английском с переводом на русский

<>
At present, accreditation is granted for an indefinite period. В настоящее время аккредитация предоставляется на неопределенный период.
The contracts were for both definite and indefinite time periods. Контракты были как срочными, так и бессрочными.
Not moving, just visiting for an indefinite period of time. Не переезжаю, просто наведываюсь на неопределённый срок.
WFP also introduced indefinite appointment contracts for new international Professional staff in 2000. В 2000 году МПП также ввела бессрочные назначения для вновь набираемых международных служащих категории специалистов.
Indefinite preventive detention is, of course, the foundation of a police state. Превентивные аресты на неопределённый срок являются, конечно же, основой полицейского государства.
Temporary appointments which are not for a fixed term (e.g. indefinite appointments); временные назначения не по срочному контракту (например, бессрочные назначения);
Hold indefinitely Place items returned by the search on an indefinite hold. Хранить неопределенное время.
Their foundations, albeit endowed with indefinite lifetime extension, have revealed internal fissures that seem to run deep. Их основы, хотя и укреплены бессрочным «пожизненным» продлением, обнажили внутренние трещины, которые представляются очень глубокими.
Click this button to place items returned by the search on an indefinite hold. Нажмите эту кнопку, чтобы поместить элементы, возвращенные операцией поиска, на удержание на неопределенное время.
Firstly, at the 1995 Review and Extension Conference, the States parties approved the indefinite extension of the Treaty. Во-первых, в ходе Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению ДНЯО государства-участники одобрили бессрочную пролонгацию Договора.
On 17 October 2001, Mr. Lopo submitted an application for indefinite leave to remain. 17 октября 2001 года г-н Лопо обратился с заявлением о предоставлении разрешения оставаться в стране в течение неопределенного периода.
Last month, a highly reputable source confirmed that the Guantánamo prisoners are suffering from more than indefinite detention. В прошлом месяце заслуживающий доверия источник подтвердил, что заключенные в Гуантанамо страдают от больше, чем бессрочного заключения.
President Xi Jinping is anyway preoccupied with ensuring the indefinite continuation of Communist Party rule. В любом случае, председатель Си Цзиньпин больше думает о том, как обеспечить власть коммунистической партии на неопределенно долгий срок.
A staff member who has a probationary or indefinite appointment that is terminated during the first year of service; сотрудникам, имеющим назначение на испытательный срок или бессрочное назначение и увольняемым в течение первого года службы;
In particular, indefinite detention without trial needs to be addressed to avoid the recurrence of problems. В частности, необходимо решить вопрос с задержанием на неопределенный срок без судебного разбирательства, чтобы избежать повторения проблем.
The NPT indefinite extension and accompanying decisions, adopted in 1995, included a commitment to a Strengthened Treaty Review Process. Решения о бессрочном продлении действия ДНЯО, принятые в 1995 году, отразили и приверженность укреплению обзорного процесса по Договору.
“the place where a party pursues an economic activity through a stable establishment for an indefinite period;] " место, в котором сторона осуществляет экономическую деятельность через стабильное предприятие в течение неопределенного периода времени;]
The 1995 Resolution on the Middle East had been central to Arab States'acceptance of the Treaty's indefinite extension. Резолюция 1995 года по Ближнему Востоку имела важнейшее значение для принятия арабскими государствами решения о согласии на бессрочное продление Договора.
Singular and Plural: For the singular form of your object,choose the indefinite article - a or an. Единственное и множественное число: если объект представлен в единственном числе, выберите неопределенный артикль — a или an.
If an indefinite hold is placed on a mailbox or public folder, items will never be purged from the DiscoveryHolds subfolder. Если почтовый ящик или общедоступная папка помещена на бессрочное хранение, элементы никогда не удаляются из подпапки удержаний для обнаружения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!