Примеры употребления "Increasingly" в английском с переводом "все больше"

<>
Land is also increasingly scarce. Земли тоже все больше не хватает.
Thus, Europe increasingly risks disintegration. В результате, Европе всё больше грозит дезинтеграция.
Israel, Iran, and, increasingly, Turkey. Израиль, Иран и, все больше, - Турция.
now women increasingly play an equal part. сейчас женщины все больше и больше играют равную роль.
American and European jobs increasingly migrate to China. Все больше рабочих мест перемещается из Америки и Европы в Китай.
Housing and land have increasingly become strategic targets. Жилье и земля все больше становятся стратегическими целями.
Corporate profitability is increasingly driven by digital capabilities. Прибыльность компаний всё больше определяется уровнем их дигитализации.
Democracy is increasingly seen as a mere ritual. Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
But I've become increasingly interested in religion. Но я стал всё больше и больше интересоваться религией.
We increasingly know what kind of humanitarian action works. Мы все больше знаем, какие гуманитарные действия работают.
Nowadays, however, such banks are increasingly dismissed as dinosaurs. Однако в настоящее время на такие банки все больше смотрят как на динозавров, отживших свой век.
Well, increasingly, things are moving in that direction, so. Ну, я все больше движусь в этом направлении, так что.
Security concerns increasingly implicate foreign and domestic policies simultaneously. Проблемы безопасности все больше осложняют и внешнюю, и внутреннюю политику.
Trade will surely increasingly permeate the service sector, too. Международная торговля будет, несомненно, всё больше проникать и в сектор услуг.
increasingly, people across Pakistan support the army's action. жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии.
Truth commissions are increasingly seen as the way forward. Создание комиссий по выяснению правды все больше считается прогрессивным шагом вперед.
Tolerating them, as was done until recently, is increasingly dangerous. Если мириться с таким положением вещей, как это было до сих пор, то эта угроза будет увеличиваться все больше и больше.
now, she increasingly gives the impression of being Frau Germania. сейчас же она все больше становится похожа на "фрау Германия".
Thailand’s farms became increasingly alienated from the urban elite. Таиландские фермы все больше стали отдаляться от городской элиты.
Big investors, particularly Asian countries’ reserve funds, are increasingly nervous. Крупные инвесторы, в особенности резервные фонды азиатских государств, начинают все больше нервничать по этому поводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!