Примеры употребления "Incorrectly" в английском

<>
Missing or incorrectly formatted columns Отсутствующие или неправильно отформатированные столбцы
On the Method was called incorrectly. На экспресс-вкладке Метод был вызван неверно.
Second, they incorrectly equate his reign with "democracy." Во-вторых, авторы статьи совершенно некорректно приравнивают времена правления Ельцина к 'демократии'.
Outdated or incorrectly configured antivirus software. Антивирусное программное обеспечение неправильно настроено или устарело.
Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it. Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы.
If the database was incorrectly detached, the State value is Dirty Shutdown or Inconsistent. Если база данных отключена некорректно, для параметра State (Состояние) выводится значение Dirty Shutdown (Грязное отключение) или Inconsistent (Несогласованная).
My link image is cropped incorrectly. Мое изображение для ссылки неправильно кадрировано.
An Xbox One S console incorrectly placed on its side without the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена неверно — на боку без вертикальной стойки.
Note: If your controller buttons react incorrectly, your controller was probably reconfigured by another user. Примечание. Если при нажатии кнопок геймпада действия выполняются некорректно, возможно, другой пользователь изменил настройки геймпада.
These date values will be converted incorrectly. Эти значения дат будут преобразованы неправильно.
You can change a video's original language if it's been incorrectly set. Если вы неверно указали исходный язык видео, его можно изменить.
This situation may occur if the old offline address book server has been decommissioned or incorrectly removed from the topology. Данная ситуация может произойти, если сервер автономной адресной книги списан или некорректно удален из топологии.
These numeric values will be converted incorrectly. Эти числовые значения будут преобразованы неправильно.
Ads or embeds may be displayed in the wrong size if the height and/or width of the iframe is specified incorrectly. Реклама или встроенные материалы могут отображаться в неправильном размере, если высота и/или ширина iframe указана неверно.
In respect of the procedure before the Dutch immigration authorities, the author complains that the interpreter was impolite and deliberately incorrectly translated a number of her statements. В отношении процедуры рассмотрения ее дела голландскими иммиграционными властями автор жалуется, что переводчик обошелся с ней некорректно и намеренно исказил в переводе ряд ее заявлений.
Cluster dedicated heartbeat network priority set incorrectly Неправильно настроен выделенный сетевой приоритет пульса кластера
The town of Alexandria appears (correctly) in northern Virginia, but a town of the same name also appears (incorrectly) outside of Baltimore. Город Александрия правильно нанесен на карту в северной части Виргинии, однако в окрестностях Балтимора тоже указан город под тем же названием, что неверно.
The LocalDeliveryMaxBatch registry value setting is configured incorrectly. Значение LocalDeliveryMaxBatch реестра было неправильно настроено.
If the registry value is manually created and the setting for the registry value is configured incorrectly, the Exchange server may experience message transport problems. Если параметр реестра создан вручную и настроен неверно, это может вызвать проблемы передачи сообщений на сервере Exchange.
You incorrectly configured the Privacy or Family settings. Параметры конфиденциальности или родительского контроля настроены неправильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!