Примеры употребления "Incomplete" в английском с переводом на русский

<>
Is Growth Incomplete without Social Progress? Не является ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса?
But the TAD approach is incomplete. Но подход ПСН не является всесторонним.
But their approach is incomplete, at best. Но выбранные ими подходы, мягко говоря, несовершенны.
Uribe knows that his mission remains incomplete. Урибе понимает, что его миссия ещё не закончена.
The plant’s abandoned, incomplete buildings still stand. Станция была заброшена, но недостроенные здания и сооружения стоят до сих пор.
Yugoslavia has disintegrated, but the disintegration is incomplete. Югославия распалась, но эта дезинтеграция не является законченной.
The list on the right is also incomplete. Список справа также не исчерпывающий. Это перечень видов патологий,
This list is just for illustration; it is incomplete. Этот список [слева] просто для иллюстрации, он не исчерпывающий.
Is growth incomplete without social progress and gender-inclusiveness? Не будет ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса и гендерной вовлеченности?
What we rely on is not an incomplete system. Мы не можем доверять этой несовершенной системе.
On this account, the SRM proposal is also incomplete. На этот счет, предложение SRM тоже не подходит.
But what happens if the theory is wrong, or incomplete? Но что произойдёт, если эта теория ошибочна (или несовершенна)?
The exclamation point indicates content that is incomplete or corrupted. Восклицательный знак означает частично загруженный или поврежденный контент.
Incorrect preparation and (or) incomplete submission of the necessary documents; неправильное оформление и (или) представление не в полном объеме необходимых документов;
But regulatory and monetary instruments remain national and, thus, incomplete. Но регуляторные и денежно-кредитные инструменты остаются национальными и, следовательно, не имеют полной силы.
I also found incomplete bilateral compression fractures of ribs R3 to R11. Также я нашел частичные двусторонние компрессионные переломы ребер от R3 до R11.
But measures to make systems more “resilient” or “robust” would be incomplete. Но меры, делающие систему более «упругой» или «надежной» будут недостаточными.
60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care. 60 процентов наших пациентов с астмой и параличом получают недостаточное или неподходящее лечение.
More like incomplete, so you're gonna have to go to summer school. Больше чем не завершила, тебе надо будеть ходить в летнюю школу.
The reason is simple: the incomplete recovery from the global crash of 2008. Причина проста – недостаточное восстановление экономики после глобальная краха 2008 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!