Примеры употребления "Including" в английском с переводом "включая"

<>
Approval request message, including attachment Сообщение с запросом на подтверждение (включая вложение)
Including NH3 from Enteric Fermentation; включая NН3 от кишечной ферментации;
Upgrading of installations including warehouses. модернизация объектов, включая складские помещения.
Including a 1939 Army ambulance. Включая военную скорую помощь 1939 года.
Retail POS (including offline databases) Retail POS (включая автономные базы данных)
Detailed prerequisites, including the following: Подробное описание предварительных условий, включая следующие сведения:
Biogeochemical processes (including atmospheric pollution). Биогеохимические процессы (включая загрязнение атмосферы).
Professional and ECP clients including: Квалифицированные клиенты, включая:
Windows Metafiles, including .emf files Метафайлы Windows, включая EMF-файлы
Nobody wants that, including the Russians." Ее не хочет никто, включая русских».
Games, including Titanfall, Halo, sold separately. Игры, включая Titanfall и Halo, продаются отдельно.
Including how to break the law. Включая то, как нарушать закон.
Optional: Legacy/temporary FQDNs (including CDNs) Необязательно: устаревшие или временные полные доменные имена (включая сети CDN)
There are six people including him. Здесь шесть человек, включая его.
Consolidated subsidiaries outside Russia (including PSA) Дочерние компании за пределами РФ (включая СРП)
detail of material including chemical composition; сведения о материале изготовления, включая химический состав;
Utility costs, including water and sewage; коммунальные расходы, включая водоснабжение и канализацию;
Effects of shipping, including species introduction Последствия судоходства, включая привнесение новых видов
All the phalanges, including the metacarpal. Все фаланги, включая пястную.
Photography transcended culture, including my own. Фотография превзошла культуру, включая меня самого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!