Примеры употребления "In many ways" в английском с переводом "во многих отношениях"

<>
Переводы: все218 во многом76 во многих отношениях60 другие переводы82
In many ways, he may not be wrong. Возможно, во многих отношениях он прав.
In many ways, Germany’s economy is thriving. Во многих отношениях экономика Германии процветает.
Ignoring them was, in many ways, an obvious mistake. Игнорировать их, во многих отношениях, было очевидной ошибкой.
In many ways, his approach was a great success. Его подход во многих отношениях имел большой успех.
We must be better than ourselves, in many ways. Мы должны быть лучше, во многих отношениях.
Public and private contributions are combined in many ways. Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
In many ways, the metaphor of empire is seductive. Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
Pope John Paul II is in many ways an intellectual; Папа римский Иоганн Павел II во многих отношениях является интеллектуалом;
Now in many ways, that's just a survival thing. Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения.
Rocks and minerals are useful for us in many ways. Камни и минералы полезны нам во многих отношениях.
She is beautiful, energetic, resolute, and in many ways surprising. Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема.
In many ways, it's what TED is all about. Во многих отношениях, это то, что делает TED.
See, my dad was a great, great man in many ways. Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях.
The year 2003 was in many ways a disaster for globalization. 2003 год во многих отношениях можно назвать катастрофическим для процесса глобализации.
In many ways, the Indie Web projects aren't ready yet. Во многих отношениях проекты Indie Web еще не доработаны.
In many ways, this is the story of the 20th century. Во многих отношениях это и есть история 20 века.
This new leadership elite is in many ways more cosmopolitan than its predecessors; Эта новая руководящая элита во многих отношениях является более космополитической, чем ее предшественники;
In many ways, IS is a hybrid: part movement, part network, and part organization. Во многих отношениях, ИГ представляет собой гибрид: часть движения, часть компьютерная сеть и часть организации.
In many ways, Netanyahu’s political profile matches that of the most hardline Republicans. Во многих отношениях политический портрет Нетаньяху совпадает с портретами самых радикальных республиканцев.
But those personal feelings in many ways are the cornerstone of running a startup. Однако именно эти переживания во многих отношениях являются краеугольным камнем управления новым предприятием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!