Примеры употребления "INVALID" в английском с переводом "недопустимый"

<>
Invalid CMS Target Path Format Недопустимый формат конечного пути к кластерному серверу почтовых ящиков
Invalid or blocked file types Недопустимые и заблокированные типы файлов
The MNSFileShare path is invalid Недопустимый путь MNSFileShare
Invalid file or folder names Недопустимые имена файлов и папок
Invalid file or folder characters Недопустимые символы в именах файлов и папок
Invalid combinations of warehouses and sites Недопустимые комбинации складов и объектов
Parsing of invalid request param errors Анализ ошибок недопустимых параметров запроса.
Intelligent Message Filter invalid custom response Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений
Invalid characters in the domain name. Недопустимые символы в доменном имени.
Invalid Date, TIMELINE__INVALID_TIME_TOO_EARLY. Недопустимая дата, TIMELINE__INVALID_TIME_TOO_EARLY.
Invalid characters in file or folder names Недопустимые символы в именах файлов и папок и недопустимые типы файлов в OneDrive для бизнеса
an umlaut is also an invalid character. Умляут также является недопустимым символом.
The error message is "0x80070057 - Invalid parameter". Сообщение об ошибке: «0x80070057 — недопустимый параметр».
The legacyExchangeDN for this administrative group is invalid Параметр legacyExchangeDN для данной административной группы является недопустимым
X.400 address has an invalid termination character В адресе X.400 содержится недопустимый знак прерывания
Invalid characters will cause directory synchronization to fail. Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов.
Request failed because it contains an invalid option. Запрос не прошел, так как содержит недопустимый параметр.
You can inactivate invalid addresses and update addresses. Можно отключить недопустимые адреса и обновить адреса.
There's invalid characters like parentheses, colons, semicolons, etc. Недопустимые символы, например, скобки, двоеточия, точки с запятой и т. д.
If the code returns TRUE, a configuration is invalid. Если код возвращает значение ИСТИНА, конфигурация является недопустимой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!