Примеры употребления "I'm always come back" в английском

<>
You can always come back and kick me around! Ты всегда можешь подойти ко мне и еще раз меня пнуть!
And I will always come back to this quote from the Japanese "Essays in Idleness": И я всегда буду возвращаться к этой цитате из японских "Заметок в праздности":
And the reason is built into their behavior - is to always come back and apologize. А причина на то, врожденная в их поведение, это всегда возвращаться и извиняться.
Misfortunes always come in threes. Беда одна не ходит.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Always come by the time of the promise. Всегда приходи к тому времени, к которому обещал.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
He doesn't always come late. Он не всегда опаздывает.
Come back to me. Вернись ко мне.
Sports always come naturally to him. Спорт всегда даётся ему легко.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Otherwise, the first layout is used and portrait screenshots always come before any landscape screenshots (so the first screenshot is always a portrait). В противном случае будет использоваться первый вариант, причем снимки экрана в портретном формате будут показаны перед пейзажными (то есть, первый снимок экрана — всегда в портретном формате).
I would like to leave this town and never come back. Хочу уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться.
If American interests always come first, that decision - which was the right decision - would be difficult to explain. Если интересы американцев всегда на первом месте, то такое решение - несомненно правильное - было бы трудно объяснить.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Liber 8 doesn't always come in with a battering ramp at the front door. Освобождение не всегда вламывается в парадную дверь.
Mostly likely, he's come back from the workshop. Наверное, он вернулся из мастерской.
Jack, how do you manage to always come untucked? Джак, почему ты всегда ходишь незаправленный?
Come back home. Возвращайся домой.
You can always come home if things don't work out. Ты всегда можешь вернуться домой, если что то пойдет не так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!