Примеры употребления "Hyperlink" в английском с переводом на русский

<>
The Hyperlink to Slide dialog box Диалоговое окно "Гиперссылка на слайд"
These are my new hyperlink colors. Такие цвета теперь будут у гиперссылок.
Add a hyperlink to a slide Как добавить гиперссылку на слайд презентации
The Hyperlink to Slide dialog box appears. Откроется диалоговое окно Гиперссылка на слайд.
So, let's change the hyperlink colors. Поэтому давайте изменим цвета гиперссылок.
Criteria for Text, Memo, and Hyperlink fields Условия для текстовых полей, полей Memo и полей гиперссылок
See headline, click hyperlink, receive super-cute reward. Вы видите заголовок, нажимаете гиперссылку и получаете милую награду.
Here's the slide before I created the hyperlink. Так выглядел слайд до создания гиперссылки.
The snapshots update to show the changed hyperlink color. Образцы обновятся в соответствии с новым цветом гиперссылок.
For hyperlink fields, the values are exported as hyperlinks. При экспорте полей гиперссылок значения экспортируются в виде гиперссылок.
A hyperlink can be a UNC path or a URL. Гиперссылкой может быть путь UNC или URL-адрес.
On the Insert tab, in the Links group, click Hyperlink. На вкладке Вставка в группе Ссылки выберите команду Гиперссылка.
Under Editing options, deselect Use CTRL + Click to follow hyperlink. В разделе Параметры правки снимите флажок CTRL + щелчок для выбора гиперссылки.
Click the hyperlink to change the text string or attribute. Щелкните гиперссылку, чтобы изменить строку или атрибут.
You can define a custom format for a Hyperlink field. Для поля гиперссылки можно определить пользовательский формат.
For example, you may want the hyperlink to open a report. Например, можно настроить гиперссылку на открытие отчета.
Shows a hyperlink selected and being copied to a new location Показаны гиперссылки, выбранные и копируемые в новое расположение.
Use the Hyperlink data type to store web and email addresses. В полях типа Гиперссылка хранятся веб-ссылки и электронные адреса.
You can format the name of the KPI as a hyperlink. Можно отформатировать имя ключевого индикатора производительности как гиперссылку.
You can format the name of the indicator as a hyperlink. Можно отформатировать имя индикатора как гиперссылку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!