Примеры употребления "Holt Arena" в английском

<>
The show at the LG Arena in Birmingham will now take place on November 20 and the show at the Glasgow Hydro will now take place on November 21. Шоу на LG Arena в Бирмингеме теперь состоится 20 ноября, а шоу в Глазго на площадке Hydro пройдет 21 ноября.
But the Holt interview wasn't evidence of being crazy like a fox. Однако интервью Холту показало, что на этот раз все обстояло иначе.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
Then on Thursday Trump told NBC News anchor Lester Holt that Rosenstein's memo wasn't even significant. Затем, в четверг, 11 мая, в своем интервью ведущему программы NBC News Лестеру Холту (Lester Holt) Трамп заявил, что служебная записка Розенштейна вообще не имела никакого значения.
Complete strangers in the arena all thought he was so phenomenal they wanted photos taken with him. Совершенно незнакомые люди на арене считали его настолько феноменальным, что хотели сфотографироваться с ним.
There is good reason for journalists and others to ask whether Trump's statements to Holt constitute something close to an admission that he fired Comey to impede the Russia investigation. У журналистов и всех остальных есть вполне веские причины для того, чтобы задаться вопросом, не являются ли высказывания Трампа в ходе интервью Холту своего рода признанием того, что он уволил Коми, чтобы воспрепятствовать расследованию возможных связей его предвыборного штаба с Россией.
He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job. Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
Trump's admission to Holt was not an effort to distract from a bunch of bad news stories. Признание, которое Трамп сделал в интервью Холту, было вовсе не попыткой отвлечь общественность от потока негативных новостей.
"Following the decision to postpone the show at the Birmingham LG Arena tonight and after seeking medical advice, Arctic Monkeys must also postpone the show at the Glasgow Hydro on Friday, November 1." "После принятия решения о переносе шоу на бирмингемской LG Arena сегодня вечером и после обращения за медицинской помощью Arctic Monkeys также должны отложить шоу на площадке Hydro в Глазго в пятницу, 1 ноября".
Holt immediately questioned him on the issue, all but encouraging Trump to get his story aligned with the previous White House talking points. Холт сразу же начал расспрашивать президента об этом, но Трамп пустился в рассуждения о прежнем Белом доме.
The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday. Это заявление группы было сделано после того, как она была вынуждена так же отложить концерт на LG Arena в Бирмингеме в четверг.
Scram, Holt, get to the field. Выметайся, Холт, иди на поле.
He sees Ukraine as a domestic affair and not a foreign policy issue, hence his readiness to adopt extreme measures that he would hesitate to use in the international arena. Он считает Украину своим внутренним делом, а не вопросом внешней политики, отсюда и его готовность принимать крайние меры, которые он не решается использовать на международной арене.
How would you like to consult for Holt Neuro? Не хочешь поработать в "Холт Нейро"?
Because these can also give us advantages in the trading arena. Поскольку это также может дать нам преимущество на торговой арене.
You have a history of selling sensitive technology to bad people, Mr. Holt. У вас есть истории продаж чувствительных технологий плохим людям, мистер Холт.
It is an arena where human beings act out their beliefs about the exchange rate of a certain currency pair. Рынок - это арена, где люди разыгрывают свои убеждения относительно обменных курсов тех или иных валют.
All right, let's take her to Holt Neuro. Хорошо, отвезём её в "Холт Нейро".
We are still likely to see “currency wars” caused by domestic monetary policy spillover into the international arena this year. Мы все еще можем увидеть "валютные войны", вызванные переливом внутренней денежно-кредитной политики на международную арену в этом году.
Oh, Dr. Holt, fashionably late for work? Доктор Холт, теперь модно опаздывать на работу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!