Примеры употребления "Hilton Savannah DeSoto" в английском

<>
When our ancestors moved out of the African forest onto the savannah more than a million years ago, they rapidly became effective predators. Когда наши предки более миллиона лет назад переместились из африканского леса в саванну, они быстро превратились в сильных хищников.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
92, Carmine DeSoto, Club Ruby. 92, Кармин Де Сото, Клуб Руби.
Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner. Ладно, тебе лучше не возвращаться с Саванны, разговаривая, как южанка.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
The bobbleheads will blame savannah, they will blame you, And they will blame me. Китайские болванчики будут винить Саванну, они будут винить тебя, и они будут винить меня.
Hackers managed to break the weak passwords for iCloud (a data storage service) on smartphones, after which their intimate photos appeared on the website of blogger Perez Hilton. Хакеры взломали примитивные пароли в iCloud (хранилище данных) в смартфонах, после чего их интимные снимки появились на сайте блогера Переза Хилтона.
No, she karate-chopped Savannah Guthrie and got banned from set. Нет, она поколотила Саванну Гатри, и ей запретили появляться на съёмках.
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
Janet and Daniel took a trip down the coast, uh, near Savannah. Джанет и Дэниэла поехали вниз по побережью, недалеко от Саванны.
My older brothers Seymour and Hilton - who were grown-up when I was a kid - went to the pub with him and talked about things like the shape of the beer glass, the beauty of the stroke in cricket. Мои старшие братья Сеймур и Хилтон, которые были взрослыми, когда я был ребенком, ходили с ним в паб и разговаривали о таких вещах, как форма пивного стакана, красота удара в крикете.
I'm gonna call my good friend Lionel Barkley, CEO of Savannah Capital. Позвоню Лайонелу Баркли, он исполнительный директор Savannah Capital.
Perez Hilton, the founder of the eponymous tabloid site, offered an apology to the actress, Jennifer Lawrence, and to her fellow colleagues, for the publication of their explicit shots, The Independent writes. Перез Хилтон - создатель одноименного сайта-таблоида, принес извинения актрисе Дженнифер Лоуренс и ее коллегам по цеху за публикацию их откровенных снимков, пишет The Independent.
Gazelles traipsing across the savannah? Газели пасущиеся в саванне?
Ksenia Sobchak, a TV personality often portrayed as Russia's Paris Hilton, had a rocky start as a leader of the country's opposition movement. У теледивы Ксении Собчак, которую часто называют российской Пэрис Хилтон, получилась весьма неудачная премьера в роли лидера оппозиционного движения.
I got a conditional admission into Savannah College of Art and Design, and if I don't make Honor Roll this semester, they could completely withdraw my acceptance. Я получила предварительное подтверждение из колледжа "Искусства и Дизайна" в Саванне, и если я не попаду в список отличников в этом семестре, то они могут отозвать свое предложение.
Vladimir Putin Gets Tough on Russia’s Paris Hilton Владимир Путин раздражен российской Пэрис Хилтон
Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today. Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня.
Let me suggest something: The fact that Trump, after so many attempts and with such warm intentions toward the country, was not able to build anything in Russia – when Ritz Carlton and Kempinski and Radisson and Hilton and any number of Western hotel chains were able to — speaks to his abysmal lack of connections to influential Russians. Позвольте предположить кое-что. Тот факт, что Трамп, несмотря на очень теплое отношение к стране, не смог ничего построить в России, хотя это удалось Ritz Carlton, Kempinski, Radisson, Hilton и многим другим западным сетям, говорит о том, что у него нет никаких связей с влиятельными русскими.
It's time for Jacqui and Savannah to battle, and only one will remain on Blake's team. Пришло время Саванне и Жаки сразиться, и только одна из них останется в команде Блэйка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!