Примеры употребления "Hilton Mainz" в английском

<>
Bush and Schroeder will make up for the paucity of substance with a good deal of friendly banter and bonhomie before the press assembled in Mainz. Буш и Шредер возместят в Майне нехватку содержания дружескими шуточками и приятельским добродушием на глазах у прессы.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
But that miracle will not materialize in Mainz. Но в Майнце этому чуду материализоваться не суждено.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
But the Mainz meeting will not bring the two sides closer to working out a common position on any of these issues, or even to seeing the other side's point of view. Но встреча в Майнце не приблизит две стороны к выработке общей позиции ни по одному из этих вопросов и даже к пониманию точки зрения другой стороны.
Perez Hilton, the founder of the eponymous tabloid site, offered an apology to the actress, Jennifer Lawrence, and to her fellow colleagues, for the publication of their explicit shots, The Independent writes. Перез Хилтон - создатель одноименного сайта-таблоида, принес извинения актрисе Дженнифер Лоуренс и ее коллегам по цеху за публикацию их откровенных снимков, пишет The Independent.
On February 23, a day after addressing America's allies in Brussels, President George W. Bush will meet German Chancellor Gerhard Schroeder in the old city of Mainz on the Rhine. 23 февраля, на следующий день после обращения к союзникам Америки в Брюсселе, президент Джордж Буш встретится с канцлером Германии Герхардом Шредером в старом городе Майнце на Рейне.
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
Thus, the meeting in Mainz will be one of those diplomatic courtesy calls that gloss over important bilateral differences. Поэтому встреча в Майнце будет одним из тех дипломатических протокольных мероприятий, на которых обходятся острые углы двусторонних отношений.
Hackers managed to break the weak passwords for iCloud (a data storage service) on smartphones, after which their intimate photos appeared on the website of blogger Perez Hilton. Хакеры взломали примитивные пароли в iCloud (хранилище данных) в смартфонах, после чего их интимные снимки появились на сайте блогера Переза Хилтона.
Moreover, Germany’s Federal Ministry of Nature Conservation and the World Wide Fund for Nature (WWF), in collaboration with Johannes Gutenberg University Mainz, have developed a way to measure the isotope in ivory samples to trace their provenance. Кроме того, в Германии Федеральное министерство охраны природы и Всемирный Фонд дикой природы (WWF) в сотрудничестве с Университетом Иоганна Гутенберга в Майнце разработали методику измерения уровней изотопов в образцах слоновой кости, что позволяет отслеживать происхождение конфискованного товара.
My older brothers Seymour and Hilton - who were grown-up when I was a kid - went to the pub with him and talked about things like the shape of the beer glass, the beauty of the stroke in cricket. Мои старшие братья Сеймур и Хилтон, которые были взрослыми, когда я был ребенком, ходили с ним в паб и разговаривали о таких вещах, как форма пивного стакана, красота удара в крикете.
“- Rhine (E 10)- low fairway depth at dry seasons: downstream from Duisburg (2.50 m) and from St. Goar to Mainz- 1.90 m. "- Рейн (Е 10)- недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны: вниз по течению от Дуйсбурга (2,50 м) и от Санкт-Гора до Майнца- 1,90 м.
She'll give 2 AIDS charity concerts at the Fontainebleau Hilton. Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
Rhine (E 10)- low fairway depth at dry seasons: downstream from Duisburg- 2.5 m, from Köln to Koblenz and from St. Goar to Mainz- 2.1 m. Рейн (E 10)- недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны: вниз по течению от Дуйсбурга- 2,5 м, от Кельна до Кобленца и от Санкт-Гора до Майнца- 2,1 метра.
She rolls into the pool looking like Paris Hilton, but when she comes out, she's lost her life and all her jewelry. Она появляется в бассейне, похожая на Перес Хилтон, но когда она выходит оттуда, она теряет не только жизнь, но и все свои драгоценности.
Degrees in law and theology, King's College London; first and second State examination in German Law, Kiel; Doctor of Jurisprudence dissertation, 1974, on comparative administrative law; postdoctoral dissertation (Habilitation), 1983, on theory of human rights standards in economic, social and cultural rights; professorships in Mainz, Marburg, Jena and Mannheim (at present); Honorary Professor, University of Adelaide, Australia Факультет права и теологии, Королевский колледж Лондона; первый и второй государственные экзамены по германскому праву, Киль; доктор юриспруденции, в 1974 году защитил диссертацию по сравнительному административному праву; в 1983 году защитил диссертацию по теории стандартов прав человека в области экономических, социальных и культурных прав; профессура в Майнце, Марбурге, Йене и Мангейме (в настоящее время); почетный профессор Аделаидского университета, Австралия
It's also a common draw for celebrities like Danzel Washington and Paris Hilton as well as Italy's Prime Minister and media mogul Silvio Berlusconi. Ночной клуб для богатых мира сего, он стал магнитом для звёзд таких как Дэнзел Вашингтон и Пэрис Хилтон, а также для премьер-министра Италии и медиамагната Сильвио Берлускони.
Hollywood gossip legend, Perez Hilton! Легендарный сплетник, Перец Хилтон!
She'll give 2 AlDS charity concerts at the Fontainebleau Hilton. Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!