Примеры употребления "Hiding" в английском с переводом "прятать"

<>
You've been hiding mead? Где ты прятал мед?
You think they’re hiding aliens? Думаете, они прячут пришельцев?
He's hiding a parachutist from London. Он прячет парашютиста из Лондона.
Really, they’re hiding interesting, passionate geeks. На самом деле, они прячут интересных и страстных энтузиастов.
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
Forever hiding your face in the guise of others. Всегда прячешь своё лицо в обличии других.
And we are hiding that cost behind monster profits. И мы прячем эту цену под чудовищными доходами.
You should have done better job hiding your face. Тебе следовало лучше прятать своё лицо.
Hiding our silver, in case they send us a thief. Прячу серебро, на случай, если нам пришлют воришку.
Who's the chick, and why are you hiding her? Кто эта девка, и почему ты её прячешь?
What are you doing hiding dead maids in secret rooms? Зачем прятать мёртвых горничных в тайных комнатах?
I'm not hiding my own pen, you paranoid weirdo. Я не прячу свою ручку, параноидальная извращенка.
The problem is we are hiding that cost beneath the waves. Только проблема в том, что мы прячем эту цену под толщей океанов.
"Everlast" - Father, you're hiding a real wonder in your cell. "Everlast" - Отче, вы прячете настоящее чудо в своей келье.
Unless, of course, I'm hiding a weapon in my bra. Разве что, я не прячу пушку в своем лифчике.
Look what our little squirrel was hiding in the air vent. Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте.
Maybe I can find out where he's hiding Roger's body. Может быть я смогу найди, где он прячет тело Роджера.
He got trapped in the hopper when he was hiding the body. Он попался в ловушку в бункере, когда прятал тело.
But maybe I can find out where he's hiding Roger's body. Но может я могу выяснить, где он прячет тело Роджера.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!