Примеры употребления "Herbs" в английском с переводом на русский

<>
He used herbs, acupuncture, Reiki. Он использовал травы, иглоукалывание, мануальную терапию.
The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs. Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений.
Ashana's herbs work wonders. Травы Ашаны творят чудеса.
The same story recurs in the case of cotton-growers in Burkina Faso and again in the case of indigenous cultivators of medicinal herbs in Brazil. Та же история повторяется в случае хлопководов Буркина-Фасо, а также в случае индейцев, выращивающих лекарственные растения в Бразилии.
Colombo, Sri Lanka — Medicinal Herbs. Коломбо, Шри-Ланка — медицинские травы.
Some of the markets and products being pursued include organic produce, medicinal plants and herbs, new types of juices, boxed and canned goods, spices, oils, crafts, music and rum. Некоторыми примерами таких рынков и продуктов являются: органическая сельскохозяйственная продукция, лекарственные растения и травы, новые виды соков, упакованные и консервированные продукты, пряности, масла, ремесленные изделия, музыка и ром.
Come on, estragon, eat those herbs. Давай, Эстрагон, ешь траву.
In the short term, as regulatory and administrative reforms are put in place, Nepal can attract more FDI in its niche sectors- such as tourism and production of herbs- with special investment packages. В краткосрочной перспективе по мере осуществления реформ, касающихся регулирующих рамок и административных механизмов, Непал может способствовать увеличению притока ПИИ в нишевые секторы, такие, как туризм и производство лекарственных растений, с помощью специальных инвестиционных программ.
She knew herbs and love potions. Она знала все травы и привораживающие напитки.
I want to pick herbs for medicine. Я хочу собрать лечебных трав.
I've made some soup with garden herbs. Я приготовила вам суп из садовых трав.
It's decorated with truffles and fine herbs. Здесь его подают с трюфелями и травами.
It is only herbs and dried rose petals. Это всего лишь травы и сушёные лепестки розы.
My elder brother knew all about healing herbs. Мой старший брат знал все о лекарственных травах.
An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals. Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами.
They also prepared special herbs for use as disinfectants. Они также подготовили специальные травы для использования в качестве дезинфицирующего средства.
This is a mixture of ground herbs, petals and pots. Это смесь из трав, сухих листьев и стручков.
They actually eat grass, forage - you know, clover, grass, herbs. Вообщем то они едят траву, корм клевер, траву, лечебные травы.
His recovery may be aided by certain herbs Absent the apothecary. Его восстановление могут ускорить некоторые травы, отсутствующие в аптеке.
In African medicine, Chinese herbs and pharmaceuticals are quietly gaining share. В африканской медицине китайские травы и фармацевтические препараты занимают все больше места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!