Примеры употребления "Henderson Island" в английском

<>
It comprises four islands in the eastern Pacific Ocean: Pitcairn, the only inhabited island (named after Robert Pitcairn, a midshipman who sighted it in 1767), Henderson, Ducie and Oeno. Она состоит из четырех островов, расположенных в восточной части Тихого океана: острова Питкэрн, единственного обитаемого острова, названного в честь гардемарина Роберта Питкэрна, который первым открыл его в 1767 году, и необитаемых островов Хендерсон, Дюси и Оэно.
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
“It would be wrong to suggest that no political influence takes place in the bidding process,” wrote Trusted Sources energy analysts led by James Henderson in an October 2014 study. «Было бы неверно предполагать, что в тендерном процессе нет никакого политического влияния», — говорится в аналитическом исследовании специалистов по энергетике из группы Trusted Sources, которую возглавляет Джеймс Хендерсон (James Henderson).
Sumatra is an island. Суматра — это остров.
Mr Henderson, I'm sure she doesn't mean to be rude. Мистер Хендерсон, я уверена, она не хотела грубить.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
She used to work at a pet shop in Henderson. Она работала в зоомагазине в Хендерсоне.
Seen from a plane, that island is very beautiful. Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
I know Mr Henderson was on the train after Bacchus Marsh station because I saw her reboard. Я знаю, что миссис Хендерсон была на поезде после станции Бакус Марш, потому что видела, как она возвращалась.
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
Henderson seal off the tank area, levels 6 and 7. Хендерсон перекрой контейнерную зону, уровни 6 и 7.
It will cost you $100 to fly to the island. Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
Constance Ferguson, 40, inmate at Henderson, swallowed a razor blade. Констанция Фергюсон, 40 лет, заключенная из тюрьмы Хендерсон, проглотила лезвие бритвы.
Once there lived an old woman on a small island. Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.
Henderson also observed that the meetings were dominated by anti-technology zealots, the only faction sufficiently organized and inspired about the issue to attend. По наблюдениям Хендерсона большая часть присутствующих на встрече представляла собой фанатичных противников новых технологий - пожалуй, единственную группу людей, достаточно хорошо организованную и заинтересованную в этом вопросе для того, чтобы принимать участие в подобных мероприятиях.
There are many rivers on that island. На (том) острове много рек.
The official was Assistant Surgeon General James Watt; the man with the mission was Communicable Disease Center (CDC) scientist Donald Henderson; and the enemy was smallpox. Чиновником был помощник Начальника медицинской службы генерал Джеймс Ватт; человеком с миссией был ученый Центра инфекционных заболеваний (CDC) Дональд Хендерсон; а врагом была оспа.
The airfield on the island is now covered with weeds. Лётное поле на острове теперь заросло.
In fact, the decision to assign Henderson to the unenviable job of spearheading the campaign stemmed from the WHO director-general’s decision to put an American in charge, so that the United States, not the WHO, would take the blame for the program’s failure. На самом деле, решение назначить Хендерсона на незавидную должность возглавить кампанию, вытекает из решения генерального директора ВОЗ, назначить ответственным американца, и соответственно, в случае провала программы, ответственность ляжет на Соединенные Штаты, а не на ВОЗ.
There once lived an old man on that island. Когда-то на этом острове жил старик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!