OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Hart, marriage is absolutely bitched. Харт, брак - это совершенная тухлятина.
Zoe Hart is retired in bluebell, Alabama. "Зои Харт в отставке в Блюбелл, Алабама".
Tell me everything you remember aut Sebastian hart. Расскажите мне все, что вы помните о Себастьяне Харте.
No, mmmm, Dr. Hart, for another life lesson. Нет, доктор Харт, за ещё один урок в жизни.
Dr. Wilkes, this is Zoe Hart leaving a message. Доктор Уилкс, это Зои Харт, оставляю Вам сообщение.
I just passed Zoe Hart going the other way. Я только что разминулась с Зоуи Харт.
I've been happy in my work, Miss Hart. Я удовлетворен моя работа, бис Харт.
Lawyers from Wolfram Hart slaughtered in a wine cellar. Тринадцать адвокатов из Вольфрам и Харт зарезали в винном подвале.
But Hart sharply distinguished such legal paternalism from legal moralism. Но Харт чётко отделял данную законную заботу от законной морализации.
Mom, this is Dr. Zoe Hart, my maid of honor. Мама, это доктор Зоуи Харт - подружка невесты.
Zoe hart, Would you please be one of my bridesmaids? Зои Харт, будешь ли ты одной из подружек невесты?
Then, Dr. Hart, you need to recount those tongue depressors. Затем, доктор Харт, вам нужно будет пересчитать шпатели для языка.
Candace Hart does not air dirty family laundry in public. Кэндис Харт на публике соблюдает приличия.
I want to tell Miss Hart about my own acting fantasies. Я хотел рассказать миссис Харт о своих мечтах сняться в кино.
Ensign Hart was just polishing the bell because he's so motivated, Chief. Лейтенант Харт просто шлифует колокольчик потому что он очень мотивирован, шеф.
Its leaders should look to the work of Hart and Holmström for guidance. И руководством к действию для его лидеров должна послужить работа Харта и Хольмстрёма.
“In the case of Rogue One, we’re essentially making a period piece,” Hart says. «В случае с "Изгоем" мы по сути делаем целый период времени, — говорит Харт.
If I could just drink Zoe Hart off my mind, I'll be all better. Если бы я мог просто выпить и выкинуть Зоуи Харт из головы, мне бы полегчало.
Zoe Hart, this is your epic John Cusack with the boom box over your head moment. Зои Харт, это твой самый важный момент с колонками над головой в стиле Джона Кьюсака.
And the one thing that I am sure of is that you are the love of my life, Zoe Hart. И единственное в чем я уверен, что ты любовь всей моей жизни, Зои Харт.

Реклама

Мои переводы