Примеры употребления "Hard" в английском

<>
Hard to say,” Lewis said. «Трудно сказать, — заявил Льюис.
Clean up your hard disk Очистка жесткого диска
But old habits die hard. Но старые привычки трудно изменить.
It's a hard step. Это тяжёлый шаг.
Press down, not too hard. Придави, но не слишком сильно.
The Hard Right Goes Soft Твердые правые становятся мягкими
But smallpox eradication was hard; Но победа над оспой далась нам тяжело;
Hermes had a hard time. Гермесу тогда пришлось нелегко.
A hard nut to crack Крепкий орешек
Loyal service means telling hard truths. Верная служба обязывает говорить жестокую правду.
We was having a hard time. Нам пришлось несладко.
Institution building is painful and laborious ("a slow boring of hard boards," as Max Weber called it), as evidenced in the recurrent crises faced by African countries from Nigeria to Botswana. Институциональное строительство является болезненным и трудоемким процессом («медленное сверление дубовых досок», как назвал это Макс Вебер); свидетельством чего являются недавние кризисы в африканских странах от Нигерии до Ботсваны.
Albania's hard to rhyme. Албанию трудно рифмовать.
The Xbox 360 Hard Drive Жесткий диск Xbox 360
It is hard to disagree. Трудно не согласиться.
It's hard to read. Тяжело читается.
She's straining too hard. Она слишком сильно тужится.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
it was very, very hard. очень-очень тяжело.
“Life was hard at the beginning. «Поначалу нам приходилось нелегко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!