Примеры употребления "Gotten" в английском с переводом "зарабатывать"

<>
Nobody could've scored my navigator and gotten away with it. И никто безнаказанно не заработает очки на моём штурмане.
He'd gotten a job just to make money on the Queen Mary at the gift shop. Он устроился на работу, просто чтобы заработать, на Куин-Мэри в магазине сувениров.
So in fact, in the shredder condition, people could have submitted more work and gotten more money and put less effort into it. В действительности, в условиях со шреддером, люди могли бы заработать больше денег с меньшими затратами.
Maybe get yourself some stripes! Может, заработаешь лишнюю нашивку!
You got the first point. Ты заработал первое очко.
Did he just get a touchdown? Он что, заработал тачдаун?
I got stretch marks for you. Я себе заработала послеродовые растяжки ради тебя.
How'd you get the shiner, Reagan? Рейган, ты как синяк заработал?
Everybody's got to make a living. Все должны зарабатывать себе на жизнь.
You can get it by making more money. Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег.
"Wash you hands, you might not get diarrhea." "Мойте руки - не заработаете диареи".
Let's see if you can get something else." сможешь ли ты заработать что-то ещё".
And I get 1 Won for each ice bar! И я заработаю по вону за каждое проданное мороженое!
Nobody scores my navigator and gets away with it. Никто безнаказанно не заработает очков на моём штурмане.
I mean, we're getting by with our capers. Мы ведь и так зарабатываем на жизнь нашими проделками.
And no one can get more than $100 a month. И никто не может заработать больше чем 100$ в месяц.
Don't get an upset stomach by eating too much. Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания.
You're gonna get a bad back, carrying all this. Ты заработаешь себе больную спину, таская все это.
This is hackers getting in trouble for the first time. . Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы.
I think I've got the ligature device back online. Думаю, устройство для наложения швов снова заработало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!