Примеры употребления "Generating" в английском с переводом "создание"

<>
Generating an App Access Token Создание маркера доступа приложения
Generating custom reports for Human resources Создание пользовательских отчетов по управлению персоналом
Generating budget plans from source data Создание бюджетных планы из исходных данных
Generating the vendor invoice declaration and text file Создание декларации накладных поставщика и текстового файла
Generating custom reports for Human resources [AX 2012] Создание пользовательских отчетов по управлению персоналом [AX 2012]
For more information about generating compensation increases, see “5. Дополнительные сведения о создании повышений компенсации см. в разделе "5.
About generating packing slips for intercompany orders [AX 2012] О создании отборочных накладных для внутрихолдинговых заказов [AX 2012]
You can change these values before generating picking batches. Эти значения можно изменить перед созданием партий комплектации.
Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012] Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012]
Generating Long-Lived User Tokens from Server-Side Long-Lived Tokens Создание маркеров пользователя длительного действия из долгосрочных маркеров сервера
The following topics provide information about generating and submitting vendor payments. В следующих разделах содержится информация о создании и отправке платежей поставщику.
The local computer is responsible for generating the offline address book Локальный компьютер является ответственным за создание автономной адресной книги
The following steps illustrate the process for generating Intrastat information for reporting. Следующие шаги иллюстрируют процесс создания сведений Интрастат для отчетности.
The steps for generating a new app password are always the same. Действия для создания нового пароля приложения всегда одинаковы.
Note: Generating captions for videos is currently only available in US English. Примечание. Создание подписей для видео сейчас доступно только на американском английском языке.
This is what the process for generating a long-lived token looks like: Так выглядит процесс создания маркера длительного действия:
In the Check layout form, select the method to use for generating check numbers. В форме Выходная форма чека выберите метод, используемый при создании номеров чеков.
For more information on generating long-lived tokens, refer to our Access Token documentation. Подробнее о создании долгосрочных маркеров см. в нашей документации по маркерам доступа
Tasks: Creating a vendor record, setting up budget plans, and generating free text invoices. Задачи: создание записи поставщика, настройка бюджетных планов и создание накладных с произвольным текстом.
Exchange isn't responsible for generating NDRs for non-existent recipients in a relay domain. Exchange не отвечает за создание отчетов о недоставке для несуществующих получателей в домене ретрансляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!