Примеры употребления "Garmin connect" в английском

<>
Please connect me with Mr Smith. Соедините меня с господином Смитом, пожалуйста.
Witness the fact that it's here on this Garmin device being used by rescue team in Haiti. Легко убедиться, что эта карта там, в этом GPS устройстве, используемом командой спасателей.
Connect With Us! Learn more Свяжитесь с нами! Узнайте больше
Connect to the Internet Подключить к Интернету
Connect With Us Связаться с нами
connect the player to your computer подключите плеер к компьютеру
instantly connect to what's most important to you Мгновенно подключайтесь к тому, что наиболее важно для Вас
Connect using a broadband connection that requires a user name and password Подключаться, используя высокоскоростное подключение с указанием имени пользователя и пароля
instantly connect Оставайтесь на связи
The new room is like no other on the station, and will be very easy to construct: Just connect to a docking port, fill with compressed air, and voilà! Instant space habitat. Эта новая пристройка необычна, а смонтировать ее несложно: надо всего лишь подсоединить ее к стыковочному узлу, заполнить сжатым воздухом — и космическая обитаемая лаборатория готова!
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
Strong, independent civil society organizations should identify specific parts of societies targeted by Russian propaganda and proxy groups, and promote efforts to connect more effectively and create depoliticized, neutral spaces as a forum for the expression of diverse views and to build consensus. Сильные независимые организации гражданского общества должны установить, какие именно части общества являются объектами российской пропаганды и ее агентов, приложить усилия для более эффективного налаживания связей и создать нейтральные, деполитизированные общественные пространства для выражения разнообразных взглядов и выстраивания консенсуса.
In China’s ambitious plan for a new Silk Road — the national Belt and Road initiative — new multimodal tracks will connect Central and West Asia, and the Middle East and Europe, all serving a leading exporter country looking for more and cheaper ways to get its goods to Europe. В рамках китайского амбициозного проекта «Один пояс — один путь» новые мультимодальные пути соединят Центральную и Западную Азию, а также Ближний Восток и Европу, чтобы ведущая страна-поставщик могла быстрее и дешевле доставлять свои товары на европейский рынок.
1. The Beskydy tunnel will soon connect Ukraine and the EU. 1. Бескидский тоннель скоро соединит Украину и Евросоюз.
One server can have several access points through which all traders will connect to it. Причем у одного сервера может быть несколько точек доступа, через которые будут подключаться все трейдеры.
A license also means the possibility to connect to the major brokers in the U.S. and the UK (starting e.g. from FC Stone, Sunden Financial and Cantor Fitzgerald till the highest level - e.g. JP Morgan, Rabobank, Morgan Stanley, UBS and Citi). Также, наличие лицензии позволяет подключиться к основным прайм брокерам и поставщикам ликвидности из США и Великобритании (начиная, к примеру, от FC Stone, Sunden Financial и Cantor Fitzgerald и до самого высокого уровня - например, JP Morgan, Rabobank, Morgan Stanley, UBS и Citi).
MT5 will then connect to the MetaQuotes server for an update, downloading and installing all required files. Далее МТ5 подключается к серверу MetaQuotes для обновления, скачивает все, что требуется, и устанавливается.
Connect either through Wi-Fi or mobile network Возможность подключения через сеть Wi-Fi или мобильную сеть
to choose a server to connect to; выбрать сервер для подключения;
Skrill allows you to connect all of your payment options—bank account, credit card, debit card—serving as a Digital Wallet. Skrill позволяет объединить все ваши варианты оплаты — банковский счет, кредитная карта, дебетовая карта — и служит вашим цифровым кошельком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!