Примеры употребления "Forces" в английском с переводом "сила"

<>
There are dark forces, Wolverine. Есть темные силы, Росомаха.
Globalization has two driving forces: У глобализации есть две движущие силы:
But what about natural forces? Силы природы, что с ними?
Devaluation incites several restorative forces. Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
Government forces repulsed the attack. Правительственные силы отразили это нападение.
Luis Torres, Special Forces Airmobile Group. Льюис Торрес, мобильные военно-воздушные силы.
External forces, meanwhile, compounded the problem. Между тем, внешние силы усугубили проблему.
In July 1995, Serb forces attacked. В июле 1995 года сербские силы захватили Сребреницу.
the security forces and energy exports. силы безопасности и экспорт энергии.
There are powerful forces of evil. В мире существуют могущественные силы зла.
Three forces of darkness are apparent. Явно прослеживаются три силы тьмы.
I felt abandoned by our forces. Я чувствовал упадок сил.
We must strengthen our armed forces. Мы должны укреплять наши вооруженные силы.
Legal advisers in the armed forces Юрисконсульты в вооруженных силах
Well, they can communicate through mechanical forces. Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
These forces boosted growth while lowering inflation. Эти силы стимулировали рост экономики, одновременно снижая инфляцию.
effective competition and operation of market forces; *эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
Helbing did it with simple “social forces.” Хелбинг добивался этого с помощью простых «социальных сил».
Gravity wins over all other known forces. Сила притяжения побеждает все известные силы.
You must not split up your forces. Вы не должны разделять свои силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!