Примеры употребления "Financially" в английском с переводом на русский

<>
too big to be financially restructured. они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
Product dimensions are always tracked financially. Аналитик номенклатур обязательно осуществляется финансовый контроль.
As families struggle financially, they often change. Когда семье приходится бороться с бедностью, она меняется.
You receive 100 @USD 100.00 financially. Финансовый приход 100 @USD 100,00.
Help us improve Wikipedia by supporting it financially Помогите нам улучшить Википедию, оказав финансовую поддержку
Cedar Finance can benefit financially from the photographs. Cedar Finance может получить финансовую выгоду от фотографий.
Europe must be fixed politically as much as financially. Европе нужна "починка" как в финансовом, так и в политическом плане.
I did a rundown on where you stand financially. Я подготовила отчет о финансовом положении.
Financially, seen over the long term, it was actually successful. С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех:
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially. Однако, несмотря на популярность, финансового успеха «Аль-Джазира» не достигла.
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20%. Например, в страдающей в финансовом плане Испании безработица сейчас превышает 20%.
Even after both payments, employers can be better off financially. Даже осуществляя таким способом два платежа, работодатель все равно остается в лучшем финансовом положении.
This is a psychological phenomenon which makes little sense financially. Это психологический феномен, в котором мало финансового смысла.
You decide which storage and tracking dimensions will be tracked financially. Необходимо выбрать складские аналитики и аналитики отслеживания, которые будут отслеживаться по финансам.
Greece is on its own financially if no agreement is reached. Греция останется один на один со своими финансовыми проблемами, если соглашение не будет достигнуто.
The Site dimension and the product dimensions are always tracked financially. В отношении аналитики Сайт и аналитик продукта обязательно осуществляется финансовый контроль.
And, of course, most of them are struggling to survive financially. И, конечно, большинство из них ведут борьбу за финансовое выживание.
That approach is not only morally wrong; it is also doomed financially. Такой подход не только аморален; он также обречен в финансовом плане.
New Zealand contributed financially to OHCHR in 2005, 2006, 2007 and 2008. Новая Зеландия внесла финансовый взнос в УВКПЧ в 2005, 2006, 2007 и 2008 годах.
The Warehouse, Batch number, and Serial number dimensions can be tracked financially. В отношении аналитик Склад, Номер партии и Серийный номер может осуществляться финансовый контроль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!