Примеры употребления "Fest" в английском с переводом на русский

<>
You know, a Sushi fest. Знаете, фестиваль суши.
Cultural events of international importance include the Belgrade International Theatre Festival (BITEF), Belgrade Music Festivities (BEMUS), International Film Festival (FEST), Encounter of the Children of Europe known as the Joy of Europe. Среди культурных мероприятий международного масштаба следует отметить Белградский международный театральный фестиваль (БИТЕФ), Белградский музыкальный фестиваль (БЕМУС), Международный кинофестиваль (ФЕСТ) и Встречу детей Европы " Радость Европы ".
It's not jazz fest. Это не фестиваль джаза.
Welcome to the love fest. Добро пожаловать на фестиваль любви.
Winter fest is coming up. Зимний фестиваль уже близко.
Two tickets to Scare Fest tomorrow! Два билета На фестиваль страха завтра!
We still on for Beard Fest? Все в силе на Фестиваль Бород?
Course we're going to Scare Fest. Конечно, мы пойдем на фестиваль страха.
But they never held Scare Fest again. Но они никогда не проводили Фестиваль Сраха снова.
T-minus Six hours until grovel fest 2010? Осталось 6 часов до фестиваля унижений 2010?
Wh-wh-what is a Tahitian Love Fest? А что такое таитянский фестиваль любви?
That was the last time we did Scare Fest. Это был последний раз, когда мы делали Фестиваль Страха.
We're playing East West Fest in St. Louis. Мы играем на фестивале в Сент-Луисе.
The day they announced they were having Scare Fest again. В тот день когда они объявили, что опять проведут фестиваль страха.
We want to welcome you, the parents of Kids' Fest. Мы хотим поприветствовать вас, родителей "Детского фестиваля".
Here Comes the World’s First International Drone Film Fest Скоро состоится первый международный фестиваль фильмов, снятых с помощью беспилотников
We don't go to opening night of Scare Fest. Мы не пойдем на открытие фестиваля страха.
I mean, I wish it wasn't such a sausage fest, but. Не о таком фестивале сосисок я мечтала, но.
Look, all right, forget about the balloon fest and the martial arts thing. Слушай, ладно, забудем про фестиваль шаров и восточные единоборства.
I know things got a little haywire with Laurel at the Fairway Fest. Я знаю, что были плохи дела с Лорэл на фестивале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!