Примеры употребления "Fear" в английском с переводом на русский

<>
Others fear it will not. Другие опасаются, что этого не случится.
I fear for the future. Я опасаюсь за будущее.
Why not fear the worst? Почему не опасаться худшего?
No fear tactics, Mayor Goodman. Никакого запугивания, Капитан Добряк.
The ebony falcon had no fear. Чёрный сокол был бесстрашен.
The child was paralyzed with fear. Ребенка охватил ужас.
I no longer fear The Scarred. Я больше не опасаюсь меченого.
Again, I fear it will cost money. Но, я повторяю, это будет стоить денег.
Our sweet William, I fear, is jealous. Кажется, наш милый Уильям ревнует.
There isn't much fear of it В этом нет ничего страшного
I'd begun to fear for your health. Я стал опасаться за Ваше здоровье.
No election, they fear, would endanger their soldiers. Они опасаются, что в случае отсутствия выборов, их солдаты окажутся под угрозой.
I fear that worse may be in store. Я опасаюсь, что самое плохое нас еще только ждет.
There is fear in Japan of the recession resuming. Есть основания опасаться, что рецессия в Японии возобновится.
Americans fear their markets being flooded by Chinese goods. Американцы обеспокоены тем, что их рынки наводняют китайские товары.
Fear no one but God, the Almighty, the Creator. Никто не страшен кроме Бога, Всемогущего, Создателя.
And to put the fear of God into me. И пригрозить карой небесной мне.
The same thing, they fear, will happen in Europe. Они опасаются, что то же самое произойдет и в Европе.
West European politicians, for their part, fear the opposite outcome. В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
I promise to report the news without fear or favour. Обещаю освещать самые последние новости объективно и без тени сомнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!