Примеры употребления "Fateh Prakash Palace" в английском с переводом на русский

<>
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
Today, is the fire ritual for Surya Prakash, let's hope the Gods drive some sense into his head. Сегодня будет ритуал огня для Сурьи Пракаша, надеюсь, Бог вразумит его.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
Before this date, Prakash must reconfirm that he agrees to comply with the “Purchasing Terms” agreement. До этой даты Prakash должен заново подтвердить, что он согласен с условиями соглашения о покупке.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
Therefore, Prakash submits a request to increase his spending limit to USD 2,500, so that he can purchase items and services that cost up to USD 2,500. Поэтому Prakash отправляет запрос на увеличение его лимита расходов до 2 500 долларов, чтобы он мог приобретать номенклатуры и услуги, стоимостью до 2 500 долларов.
The royal family lives in the Imperial Palace. Королевская семья живет в Императорском дворце.
If Prakash does not renew the signing limit agreement during this period, his signing limit expires, and he cannot make purchases until the agreement is renewed. Если Prakash не возобновит соглашение лимита подписи в течение нужного периода, срок действия его лимита подписи истечет и он не сможет совершать покупки, пока не возобновит соглашение.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
The default spending limit that is defined for his job is USD 500. However, the purchases that Prakash has to make to meet his project deadline require a higher spending limit. Ограничение на расходы по умолчанию для этой должности составляет 500 долларов, но покупки, которые совершает Prakash, требуют более высокого лимита расходов.
How far is the palace? Далеко до дворца?
Therefore, starting on April 1, 2012, the Signing limit agreement confirmation page is available to Prakash. Поэтому, начиная с 1 апреля 2012 г., страница Подтверждение договора по лимиту подписи будет доступна Prakash.
"If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said. "Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид.
For example, Prakash has a spending limit for purchase requisitions. Например, у Пракаша имеется лимит расходов для заявок на покупку.
"I love this palace" he says, in his unmistakable Italian accent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
Between April 1, 2012, and May 31, 2012, Prakash can open this page and renew his signing limit agreement. С 1 апреля 2012 г. по 31 мая 2012 г. Prakash может открыть эту страницу и возобновить соглашение лимита подписи.
While the Parliamentary Works Services Directorate insisted that the Palace of Westminster had been given "a clean bill of health," it is now accepted £1bn of work lasting several years is required to overhaul Parliament, upgrading electrics and removing asbestos, and that after the 2015 general election MPs may sit in the nearby QE2 Conference Centre rather than on the Green Benches at Westminster. Хотя Дирекция по техническому обслуживанию парламента настаивала на том, что Вестминстерский дворец получил "чистое санитарное свидетельство", теперь она признала, что необходимо провести работы на ?1 млрд по реконструкции парламента, усовершенствовав электрику и удалив асбест, а и что после всеобщих выборов 2015 года члены парламента, возможно, будут заседать в конференц-центре QE2 неподалеку, а не на зеленых скамьях Вестминстера.
When Prakash requested this signing limit, he read the “Purchasing Terms” agreement and agreed to its terms on June 1, 2011. Когда Prakash запросил данный лимит подписи, он прочел соглашение об условиях покупки и согласился с ним 1 июня 2011 года.
A report from Goddard Consulting, which looked at the Palace of Westminster, shows how people, even in the heart of government, might have been exposed unawares. Отчет Goddard Consulting, в котором рассматривался Вестминстерский дворец, демонстрирует, как люди, даже в самом центре правительства, могли подвергаться воздействию неосознанно.
If Prakash must make a specific purchase of more than USD 2,500, he can submit a request for a one-time increase in spending limit. Если Prakash должен совершить какую-либо покупку на сумму более 2 500 долларов, он может отправить запрос на одноразового увеличение лимита расходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!