Примеры употребления "FOREIGN" в английском с переводом "посторонний"

<>
No explosives, no foreign objects. Посторонних предметов и взрывчатки нет.
Free of foreign smell and/or taste. без постороннего запаха и/или привкуса.
free of any foreign smell and/or taste. без постороннего запаха и/или вкуса.
clean; practically free of any visible foreign matter; чистыми; практически без видимых посторонних примесей;
clean, practically free from any visible foreign matter; чистыми, практически без видимых посторонних примесей;
Standard:- free of any foreign smell and/or taste. Стандарт: ? Без постороннего запаха и/или привкуса.
He lifted a foreign print from the red book. Он выделил посторонние отпечатки с красной книги.
clean, practically free of any visible foreign matter, and unwashed чистыми, практически без каких-либо видимых посторонних веществ, и немытыми
Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal). Свободны от любого постороннего материала (например, стекла, резины, металла).
Free from any visible foreign material (e.g. glass, rubber, metal). Без видимых посторонних веществ (например, частиц стекла, резины, металла).
Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles). Без видимых посторонних веществ (например, грязи, частиц древесины и металла).
The provisions on " mineral impurities " are replaced by a tolerance for foreign matter. положения в отношении " минеральных примесей " заменены допуском в отношении посторонних веществ;
A migration to Exchange Server 2003 from a foreign mail server has been performed. Была выполнена миграция Exchange Server 2003 с постороннего почтового сервера.
Foreign smell or Any odour or flavour that is not characteristic of the product. Посторонний запах любой запах или привкус, не характерный для продукта.
Foreign material: Pieces or loose particles of any substance other than peanut kernels or skins. Посторонние вещества: Кусочки или частицы любого вещества помимо ядер орехов арахиса или кожицы.
The peppers must be practically free of soil, dust, chemical residue or other foreign matter. Стручки перца должны быть практически без следов земли, пыли, остаточных химических веществ или других посторонних веществ.
Foreign odour and/or taste: Any odour or taste that is not characteristic of the product. Посторонний запах и/или привкус: Любой запах или привкус, несвойственный данному продукту.
clean, practically free of any visible foreign matter; however, the roots may have soil adhering to them чистым, практически без заметных следов посторонних веществ; однако на корнях может иметься приставшая к ним земля
Packages must be free of all foreign matter in accordance with the table of tolerances in section “IV. Упаковки не должны содержать никаких посторонних включений в соответствии с таблицей допусков, содержащейся в разделе " IV.
Foreign matter: any visible and/or apparent matter or material not usually associated with the product, except mineral impurities. Посторонние тела: любое видимое и/или различимое тело или вещество, обычно не сопутствующее продукту, за исключением неорганических примесей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!