Примеры употребления "FAMILIAR" в английском

<>
A familiar application of yours. Знакома с применением твоих талантов.
Oh, D and F - too familiar. Нет, ре и фа - слишком привычно.
Am I being too familiar? Я слишком фамильярен?
Don't look familiar, hon. Лицо не знакомое, пупсик.
Familiar MT4 functionality with BlackBerry mobile interface; привычный функционал MT4 с мобильным интерфейсом BlackBerry;
I am familiar with feeling adrift. Я фамильярен в течении чувств.
You look mighty familiar, bub. У тебя знакомое лицо, парень.
We're all very, very familiar with the Internet. Для нас всех интернет - привычное дело.
Someone's getting a little too familiar. Кто-то становится немного чересчур фамильярным.
Now, does this sound familiar? Звучит знакомо, правда?
Familiar charts with a vertical and horizontal orientation capability привычные чарты с возможностью просмотра в вертикальном и горизонтальном варианте
You sometimes seem a little familiar with him. Иногда вы черезчур фамильярны с ним.
This buckle looks so familiar. Пряжка выглядит так знакомо.
Consider the familiar act of buying a book online through Amazon. Представьте себе привычную операцию – покупка книги в интернет-магазине Amazon.
A kiss on the cheek is too familiar. Поцелуй в щеку - слишком фамильярно.
The scene was quite familiar. Данное зрелище было довольно знакомым.
Animals simply cannot follow their sexual instinct, when they're out of their familiar environment. Животные, теряя, привычную среду обитания, просто не могут реализовать свой половой инстинкт.
I won't get overly familiar with you! Я больше не буду так фамильярно веси себя!
Your name is familiar to me. Мне знакомо ваше имя.
As a result, many Malay-Muslims increasingly worry about the loss of familiar economic and political safeguards. В результате многие мусульмане-малайцы все больше опасаются потери привычных экономических и политических гарантий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!