Примеры употребления "Explosions" в английском с переводом "взрыв"

<>
The fog, magnetic storms, explosions. Туман, магнитные бури, взрывы.
Although we had to disable the glitter explosions. Хотя нам и пришлось отказаться от взрыва блесток.
Explosions have often been heard at military warehouses. На многих военных складах часто случались взрывы.
Either way, these are tremendous explosions, 20 megatons. Так или иначе, это были сильнейшие взрывы, 20 мегатонн.
They turned out to be explosions on the cruiser. Оказалось, что взрывы прогремели на борту крейсера.
The energy that is required to release these explosions. Энергия, требующая энергию в виду взрыва.
The energy that is required to release these explosions is. Энергия, требующая выхода в виде взрыва.
It's a heavy element produced in thermonuclear explosions of supernovae. Это тяжелый элемент, образующийся при термоядерном взрыве сверхновых.
France’s chronic malaise is marked by periodic explosions of protest. Хроническое недомогание Франции характеризуется периодическими взрывами протеста.
The Limited Test Ban Treaty prohibits nuclear explosions anywhere except underground. Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой разрешает устраивать ядерные взрывы только под землей.
“Little explosions were going off in my head,” she told me. «Это было похоже на маленькие взрывы в моей голове», сказала она мне.
A series of controlled explosions was carried out on the car. С автомобоилем произвели серию управляемых взрывов.
I like big, fake boobs, deep house beats, and movies with explosions. Я люблю большие фальшивые сиськи, ритмы дип хаус и фильм со взрывами.
These weapons’ total yield is greater than 150,000 Hiroshima-size nuclear explosions. Мощность этих боезарядов в 150 000 раз превышает мощность взрывов в Хиросиме.
We could hear the explosions getting closer, and the sound of scout ships approaching. Мы могли слышать, что взрывы приближаются, и звук приближающихся кораблей разведчиков.
Get all spectrographs on the early atomic explosions and one on the hydrogen bomb. Подготовьте все спектрограммы во время взрывов первой атомной и водородной бомб.
That means no explosions in the atmosphere or "beyond its limits, including outer space." В атмосфере и за ее пределами, в том числе в космосе, никаких взрывов быть не должно.
Some people get through the fence, and explosions are heard all over the camp. Некоторым удалось пробраться через забор и послышались взрывы по всему лагерю.
12 July 1997: Two explosions occur almost simultaneously at the Capri and Nacional Hotels. 12 июля 1997 года: почти одновременно происходят два взрыва в гостиницах «Капри» и «Насьональ».
This was considered as first evidence that actually black holes come from supernovae explosions. Это рассматривалось в качестве первого доказательства, что черные дыры появляются из взрывов сверхновых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!