Примеры употребления "Exchanges" в английском с переводом "обменивать"

<>
The client then exchanges the code for a long-lived token. Затем клиент обменивает этот код на маркер длительного действия.
Sir, we kind of have a policy - There's no exchanges or refunds on dildos or penetrating devices. Сэр, у нас такая как бы политика - мы не обмениваем и не берем назад дилдо и прочие вставляемые устройства.
In this way, the bank temporarily exchanges its illiquid assets for cash, pays off its depositors, and avoids doing so at a loss. Таким образом банк временно обменивает свои неликвидные активы на наличные деньги для того, чтобы рассчитаться со своими вкладчиками, и не несет при этом убытки.
“That’s a back door,” said Miklos Ligeti, legal director of Transparency International Hungary, which has published research on alleged abuses in a Hungarian program that exchanges residency for bond investments. «Это черный вход», — говорит Миклос Лигети (Miklos Ligeti), юридический директор Transparency International Hungary, опубликовавшей исследование о предполагаемых злоупотреблениях в венгерской программе, которая обменивает вид на жительство на вложения в облигации.
Web client authenticates, exchanges the short-term token for a long-term token via a server, token is sent back down to the web client and then the web client and makes calls with the long-term token. Веб-клиент осуществляет авторизацию, обменивает краткосрочный маркер на долгосрочный через сервер, маркер отправляется обратно в веб-клиент и осуществляет вызовы, используя долгосрочный маркер.
Do you exchange foreign money? Вы обмениваете иностранную валюту?
"At best, we exchange people." – В лучшем случае, мы обмениваем людей».
I had the currency exchanged. Я обменял валюту.
I exchanged yen for dollars. Я обменял иены на доллары.
Where can we exchange yen into dollars? Где можно обменять йены на доллары?
Where can I exchange yen for dollars? Где я могу обменять йены на доллары?
Where can I get my money exchanged? Где я могу обменять мои деньги?
I exchanged it in town for liquor. Я обменял его на ликер.
To exchange your Microsoft game, follow these steps: Чтобы обменять игру Microsoft, выполните следующие действия.
Redeemable reward points can be exchanged for products. Баллы поощрения с возможностью списания можно обменять на продукты.
I'd exchange her for mine in a trice. Я бы обменяла её на свою не задумываясь.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
Customers can exchange redeemable reward points for discounts or products. Клиенты могут обменивать баллы поощрения с возможностью списания на скидки или продукты.
When Americans travel to Europe, they exchange American currency for euros. Когда американцы путешествуют в Европу, они обменивают американскую валюту на евро.
Exporters could exchange 30% of their earnings at the market rate. Экспортеры могли обменивать до 30% своей выручки по рыночному курсу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!