Примеры употребления "Exchange Rate" в английском с переводом на русский

<>
"Hey Cortana, bitcoin exchange rate" "Привет, Кортана! Какой сегодня курс биткойна?"
The exchange rate is devalued. Валюта страны обесценивается.
The GBPUSD exchange rate is 1.57000. Расчетный курс GBPUSD — 1.57000.
The EURUSD exchange rate is 1.35000. Расчетный курс EURUSD — 1.35000.
Meanwhile, the hryvnia exchange rate remains shaky. Между тем, курс гривны остается неустойчивым.
The new MBAUSD exchange rate was 1.24500. Новый курс MBAUSD составил 1.24500.
Process incoming VAT, and calculate exchange rate adjustments. Обработка входящего НДС и расчет курсовых разниц.
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
Therefore, the MBAUSD exchange rate was 1.14500. Следовательно, курс MBAUSD составил 1.14500.
Ruble vs. US dollar exchange rate and inflation Изменение курса российского рубля к доллару США и инфляция
The second criterion is monetary and exchange rate policy. Вторым критерием является кредитно-денежная и валютная политика.
That, not China's exchange rate policy, is the culprit. Так что не валютная политика Китая является истинным виновником проблем США.
You can process incoming VAT and calculate exchange rate adjustments. Можно обработать входящий НДС и рассчитать курсовые разницы.
The weaker exchange rate has helped UK-based exporters’ competitiveness. Но этот низкий курс помог повысить конкурентоспособность британских экспортеров.
Minimum exchange rate change for EURUSD amounts to 0,0001 USD. Минимальное изменение курса для валютной пары EURUSD составляет 0,0001 доллара.
Minimum exchange rate change for USDCHF amounts to 0,0001 franc. Минимальное изменение курса для валютной пары USDCHF составляет 0,0001 франка.
However, if the exchange rate went down, you would incur losses. Но будьте осторожны, если бы курс снизился, вы понесли бы убытки.
Translated to USD at the average exchange rate for the period Пересчет в доллары США произведен по среднему курсу за период
Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall. Предположим, курс рупии начинает падать.
all governments take actions that directly or indirectly affect the exchange rate. это может произойти и вследствие низких процентных ставок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!