Примеры употребления "Evaluations" в английском с переводом на русский

<>
There are background checks, home evaluations. Сначала будет проверка данных, оценка дома.
As you know, Director, your team is long overdue for their mandatory psych evaluations. Как вам известно, директор, ваша команда давно должна была пройти обязательное психологическое оценочное тестирование.
Table 1 Topics for thematic evaluations Таблица 1 Темы для тематических оценок
Such broad evaluations tend to be rare. Подобные широкие оценки проводятся редко.
The evaluations are to include three elements: Проводимые оценки должны включать три элемента:
Providing information, evidentiary items and expert evaluations? предоставление информации, вещественных доказательств и оценок экспертов?
Allocating adequate resources to extracting lessons from evaluations. выделения адекватного объема ресурсов для извлечения уроков из оценок.
the absence of serious external evaluations at universities; отсутствие серьезной внешней оценки университетов;
“(e) Providing information, evidentiary items and expert evaluations; предоставление информации, вещественных доказательств и оценок экспертов;
evaluations of the moral purposes of economic actors; оценки моральных целей экономических субъектов;
Performance audits (evaluations of efficiency, effectiveness and economy); ревизии функционирования (оценки эффективности, производительности и экономичности);
Postponement of evaluations was due to lack of resources. Перенос сроков проведения оценок был обусловлен нехваткой ресурсов.
The impact of these evaluations has already become apparent. Проведенные оценки уже начинают приносить ощутимые результаты.
Surveys and evaluations needed for the MTR were identified. Были определены обследования и оценки, необходимые для проведения ССО.
Monitor and measure results and link to performance evaluations. Обеспечить контроль и оценку результатов и связь с оценками эффективности работы.
Table 6 Trends in numbers of evaluations (2004-2007) Таблица 6 Количество оценок (2004-2007 годы)
Regional offices conduct thematic evaluations related to their regional strategies. Региональные отделения проводят тематические оценки в рамках своих региональных стратегий.
Several studies, reviews, assessments and evaluations informed the MTR findings. В нескольких исследованиях, обзорах, оценках и анализах содержатся выводы ССО.
Summaries of mid-term reviews and major evaluations of country programmes Резюме среднесрочных обзоров и основных оценок страновых программ
In total, 43 evaluations were implemented by EVA during the biennium. В общей сложности в течение двухгодичного периода ГО провела 43 оценки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!