Примеры употребления "Eurostars Hacienda Vista Real" в английском

<>
Have you given any thought to the fact that the state, in its infinite wisdom, might not want to send you back to our cosy little hacienda here? А ты не задумывался над тем фактом, что штат, по своей бесконечной мудрости, возможно, не захочет отправлять тебя назад в нашу уютную каморку?
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
The client terminal doesn’t run under OS Windows Vista platform. Клиентский терминал не запускается под ОС Windows Vista.
Good, accidentally this Hacienda it has a private beach. Совершенно случайно у этой гостиницы есть частный пляж.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
System Requirements Windows 2000 / XP / Vista. Системные требования Windows 2000 / XP / Vista.
In another episode, members of the Mexican Federal Police are seen assaulting a drug lord in his hacienda, with the implication that they are only doing the bidding of a rival dealer. В другом эпизоде показано, как сотрудники мексиканской федеральной полиции напали на наркобарона на его гасиенде, подразумевая, что они лишь делают конкурентное предложение дилеру конкурента.
He's a real gentleman. Он настоящий джентельмен.
The FxPro Client Terminal requires: Windows operating system 2000, XP, Vista, or 7. Для FxPro metatrader 4 Client Terminal требуется: операционная система Windows 2000, XP, Vista, или 7
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
In case you use Windows 7 or windows Vista, installation to Program files folder is not recommended. В операционных системах Windows 7 и Windows Vista не рекомендуется устанавливать торговый терминал в папку Program Files.
Real friendship is more valuable than money. Настоящая дружба дороже денег.
The cTrader platform requires .Net4, Microsoft Windows Operating System XP, Vista or 7. Системные требования платформы cTrader: .Net4, Операционная Система Windows XP, Vista или 7.
Candies are not real food. Конфеты - это не еда.
System Requirements: Windows operating system 2000, XP, Vista, or 7 Системные требования: FxPro МультиТерминал работает с: ОС Windows 2000, XP, Vista или Windows 7
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
I immediately flashed back to 20 years earlier when I covered the Los Angeles riots with photographer Russell Klika after he and I headed to L.A. on assignment for the Vista Press newspaper. Я мгновенно вспомнила те времена, когда 20 лет назад я вместе с фотографом Расселом Клика освещала массовые беспорядки в Лос-Анджелесе по заданию газеты Vista Press.
He is a real gentleman. Он настоящий джентльмен.
Mac OSX with Boot Camp running Windows 7 or Windows Vista Mac OSX с приложением Boot Camp, в котором выполняется Windows 7 или Windows Vista
Having worked with you was a real treat for me. Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!