Примеры употребления "Estimated" в английском с переводом "расчетный"

<>
Estimated working volume and capacities Расчетные рабочий объем и мощности
Estimated running average cost price Расчетная скользящая средняя себестоимость
Go to your Estimated earnings report. Откройте отчет "Расчетный доход".
'Core implosion estimated in 10 seconds. Расчетное время взрыва ядра - 10 секунд.
All estimated materials have been delivered. Все расчетные материалы доставлены.
Under "Earnings reports," select Estimated earnings. Среди отчетов о доходах выберите Расчетный доход.
Adjustments of estimated and actual expenses Внесение исправлений в данные о расчетных и фактических издержках
Body bagged and on gurney, estimated arrival. Тело упаковано и погружено, расчетное время прибытия.
Enter the estimated ending date for a task. Введите расчетную дату окончания для задачи.
Enter the estimated starting date for a task. Введите расчетную начальную дату для задачи.
Crush depth was estimated at approximately 4,500 feet. Расчетная глубина погружения у этой субмарины составляла примерно 1370 метров.
This results in the overly inflated estimated cost price. Это результат слишком надутой расчетной себестоимости.
Estimated annual data on radiotherapy treatmentsa worldwide, 1997-2007 Расчетные годовые данные по проведению радиотерапииa в мире, 1997-2007 годы
The estimated total includes any hours that vendor workers might post. Расчетное общее количество включает все часы, которые могут разнести работники поставщика.
You can compare planned, estimated, and actual hours posted for a task. Можно сравнить запланированные, расчетные и фактические часы, разнесенные для задачи.
Issues will be posted based on this estimated cost price during the period. В течение периода расходы будут разноситься на основе этой расчетной себестоимости.
Enter the estimated total number of hours that are required to complete the task. Введите расчетное общее количество часов, необходимых для выполнения задачи.
Enter the estimated number of work days that are required to complete the task. Введите расчетное количество рабочих дней, необходимых для выполнения задачи.
The number of estimated available hours for both standard FMLA and military FMLA is displayed. Отобразится количество расчетных доступных часов как для стандартного FMLA, так и для воинского FMLA.
Estimated annual costs of developing and maintaining the proposed Article 6 information network clearing house Расчетные годовые расходы на разработку и обслуживание предлагаемого сетевого информационно-координационного центра по статье 6
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!