Примеры употребления "Essay" в английском с переводом "эссе"

<>
This essay is my own. Это эссе принадлежит мне.
Sorry, read that essay title again? Прости, прочти еще раз название эссе?
Since Professor Snape set the essay. Когда профессор Снегг задал эссе.
This English essay is suspiciously good! Это эссе на английском подозрительно хорошо!
Oh, the essay, the big kahuna. Эссе, о великий вождь.
Did you enter an essay contest at school? Ты участвовал в школьном конкурсе эссе?
Your essay is admirable in regard to style. В отношении стиля ваше эссе восхитительно.
Write the essay and don't get distracted. Пиши эссе и не отвлекайся.
And I stood there. And I reread my essay. И я стояла там и перечитывала свое эссе.
Well, if it's just a film studies essay. Что ж, если это просто эссе по киноведению.
And it's an essay I read 30 years ago. И это эссе, которое я прочитала 30 лет назад.
Have you prepared your essay on The Charterhouse of Parma? Ваше эссе по Пармской обители готово?
As much as it pains me to say, your essay is awesome! Как бы мне не было больно говорить такое, но должна признать что твое эссе просто потрясно!
I just wrote an essay on happiness, and there was a controversy. Недавно я написал эссе о счастье, и это вызвало полемику.
Would you care to regale us with a bit of your essay? Не могла бы ты поделиться с нами отрывком из твоего эссе?
Please read chapter 4 of Nagel and choose one of the essay topics on Somatization. Прочитайте пожалуйста 4 главу Nagel и напишите одно эссе на тему Соматизации.
Numbers four, five, and six, choose colleges to apply to, fill out common application, write essay. Номера четыре, пять и шесть выбрать колледж и обратиться чтобы заполнить общую заявку, написать эссе.
Two hundred years ago in his essay "Perpetual Peace" Immanuel Kant imagined a future "union of liberal republics." Двести лет назад Эммануил Кант представил в своем эссе "Вечный мир" будущий "союз либеральных республик".
I'm so excited that I decided to get a head start on my essay for their application. И я от радости написала эссе для поступления.
An essay I'd written about my father, the year before he died, was in Tim's new book. Эссе, которое я написала о моем отце за год до его смерти, было в новой книге Тима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!