Примеры употребления "Enormous" в английском с переводом на русский

<>
Red eyes, coal-black fur, enormous. Красные глаза, угольно-черная шерсть, гигантские размеры.
The social tensions would be enormous. Социальная напряженность возросла бы в значительной степени.
He is an enormous rainmaker, Shirley. Он - наша прибыль, Ширли.
But we learned an enormous amount. Однако мы смогли очень многому научиться.
Grandma, you are making an enormous mistake. Бабушка, ты совершаешь невероятную ошибку.
Nonetheless the challenges he faces are enormous. Тем не менее, перед ним стоят очень серьезные проблемы.
Enormous explosion over toward the West Wing. Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома.
This town owes him an enormous debt. Этот город перед ним в неоплатном долгу.
The takedown presented an enormous logistical challenge. Разборка записи представляла собой сложнейшую задачу.
Selling cross-border is an enormous opportunity. Продажа товаров в других странах — это великолепная возможность для развития компании.
It was like having an enormous new toy. а коляска была как большая новая игрушка.
There is enormous good will to do so. Есть сильное стремление это сделать.
Esperanto is surely an enormous waste of time! Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
A respectable outcome, but not an enormous amount. Достойный уважения результат, но вовлеченные суммы не значительные.
But policy-induced distortions also play an enormous role. Но искажения, вызванные стратегией, также играют важную роль.
It, however, is enormous in both scale and importance. Однако они гигантские и по масштабам, и по значимости.
The editor said, with enormous disdain, "I read this. Редактор, с неописуемым снисхождением, отвечает: "Да, я прочитал вашу вещицу.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
So this is really the enormous challenge that we have. Поэтому перед нами стоит действительно сложнейшая задача.
We can't make meaning out of these enormous statistics. Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!