Примеры употребления "Enables" в английском с переводом "включать"

<>
data-fade: enables cross-fading data-fade: включает плавный переход
This example enables the rule Contoso. В этом примере показано включение правила Contoso.
Connection filtering enables the following features: Фильтрация подключений включает следующие компоненты:
This enables debug logging from the SDK. Это позволит включить регистрацию сообщений отладки через SDK.
The integration solution enables four key scenarios: Решение интеграции включает четыре ключевых сценария.
Enables and disables the SCL delete threshold. Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для удаления.
Enables and disables the SCL quarantine threshold. Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин.
The Budget configuration key enables basic budgeting. Конфигурационный ключ Бюджет включает базовое бюджетирование.
This setting enables the mobile device password. Этот параметр включает пароль мобильного устройства.
Enables and disables the SCL reject threshold. Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для отклонения.
This setting enables encryption on the mobile device. Этот параметр включает шифрование на мобильном устройстве.
Enables automatic placement of ads within this article. Включает автоматическое размещение рекламы в статье.
Setting this option enables Directory Based Edge Blocking (DBEB). Установка этого параметра включает функцию пограничной блокировки с помощью каталогов (DBEB).
Specifying a journal recipient enables journaling for the database. Указание получателя журнала включает функцию ведения журнала базы данных.
This example enables the journal rule named Contoso Legal. В этом примере показано, как включить правило журнала под названием Contoso Legal.
Enables automatic placement of multiple ads within this article. Включает автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений в данной статье.
Enables or disables sending delivery reports to the group manager. Включает или отключает отправку отчетов о доставке руководителю группы.
This example enables ASR for a UM-enabled user named tonysmith. В этом примере включается автоматическое распознавание речи для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями с именем tonysmith.
This example enables the provider named Contoso IP Allow List Provider. Следующий пример включает поставщика с именем "Contoso IP Allow List Provider".
This example enables Exchange ActiveSync for the mailbox of Elly Nkya. Этот пример включает Exchange ActiveSync для почтового ящика Elly Nkya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!