Примеры употребления "Electron" в английском

<>
And this device uses electron tunneling. Прибор использует туннелирование электронов.
Neil, quick turn down the electron flow where? Нейл, быстро уменьши электронный поток где?
Where that electron might be is represented by probability. Где может находиться этот электрон — определяется по вероятности.
They use electron fields to create superhuman impact force. Они используют электронные поля для удара сверхчеловеческой силы.
In an atom, an electron doesn't exist between orbitals. В атоме, электрон не существует между орбиталями.
Here is a scanning electron micrograph of a grain of pollen. Перед вами пыльцевое зёрнышко, снятое сканирующим электронным микроскопом.
OK. Now. If something absorbs the energy, the electron can travel. Хорошо. Теперь, если что-либо поглощает энергию, электрон может перемещаться.
You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines. Электронный поток фактически слышен и виден в линиях.
How should we think of an electron in relation to E8? Как мы представим себе электрон в этой модели E8?
If you've ever seen an electron microscope picture, you'll see this. Если вы хоть раз видели изображение в электронном микроскопе, вот что бы вы увидели.
And an electron jumping from the tenth floor to the second floor, blue light. А электрон, спрыгивающий с десятого этажа на второй - синий цвет.
And, secondly, to convince you that every home really ought to have a scanning electron microscope. Вторая цель: убедить вас, что в каждом доме должен быть свой сканирующий электронный микроскоп
The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom. Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода.
You see the electron flow with the streamlines we as artists have generated for the scientists. Вы видите электронный поток вместе с линиями обтекания, которые мы, как художники, создали для ученых.
Radioactivity, x-rays and the discovery of the electron opened up a new world. Открытие радиоактивности, рентгеновских лучей и электрона положило начало новому миру.
Put it under the scanning electron microscope, and I found trace of lead, barium and antimony. Положил его под электронный микроскоп и нашел следы свинца, бария и сурьмы.
This experiment takes an electron beam and transmits it through a piece of graphite. В процессе эксперимента берется пучок электронов и передается через кусок графита.
Equipment specially designed for the manufacture of electron tubes, optical elements and specially designed components therefor; оборудование, специально разработанное для производства электронных ламп, оптических элементов и специально разработанных для них компонентов;
We're going to move even further down, and go to one single electron spin. Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона.
Analysis of the microstructure of polymetallic nodules using transmission electron microscope techniques has been reported comprehensively. Была предоставлена всеобъемлющая информация о результатах анализа микроструктуры полиметаллических конкреций с использованием трансмиссионного электронного микроскопа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!