Примеры употребления "Either" в английском с переводом "любой"

<>
All right, man, either way. Ладно, чувак, по-любому.
Either way, I'm trapped. По-любому, я в ловушке.
I'm going either way. Я пойду любым путем.
Either way, I felt bamboozled. В любом случае, я чувствовала себя обманутой.
Either way, it's discouraging. В любом случае, это расхолаживает.
It could go either way. Ситуация может начать развиваться в любую сторону.
Either way, wish me luck. В любом случае, пожелай мне удачи.
Though the racism worked, either way. Расизм сработал, в любом случае.
The simple Exchange organization contains either: Простая организация Exchange может быть реализована в любом из двух следующих вариантов:
Either way. It's not important. В любом случае, это не важно.
Choose either of the following options. Выберите любой из вариантов ниже.
But, either way, there will be downsizing. Но сокращение в любом случае неизбежно.
Wouldn't you call either scenario impeachable? Разве вы не назвали бы любой из этих поступков поводом для импичмента?
Either way, I'm undoing my belt. В любом случае, я расстёгиваю ремень.
Either way, we gotta get in there. По-любому, нам надо туда.
Either way, you're making a choice. В любом случае, ты делаешь выбор.
Click either of the Select Image buttons. Нажмите любую из кнопок Выбрать изображение.
But either phrase would be literally meaningless. Но любая такая фраза будет совершенно бессмысленной.
Second, Chinese growth will fall under either scenario. Во-вторых, экономический рост Китая замедлится по любому сценарию.
Either way, look the part, pay the price. В любом случае, выгляди соответствующе, плати цену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!