Примеры употребления "Drove" в английском с переводом "проезжать"

<>
We drove right over an IED. Мы проехали через СВУ.
He just drove past the guard house. Он только что проехал мимо домика сторожа.
I drove through High Wycombe just the other day. Я проехал по High Wycombe сразу на следующий день.
Means the killer drove over a freshly paved road. Значит, убийца проехал по только что заасфальтированной дороге.
According to the odometer, he drove 120 miles that night. А если верить одометру, той ночью он проехал 190 километров.
I drove a couple miles down the road and bedded down. Проехал пару миль и встал.
We just drove over here and the whole thing's collapsed. Мы только что тут проехали и всё это провалилось.
That's when a dark blue or black sedan drove down the street. Именно тогда по улице проехал темно-синий или черный седан.
I just drove that car through the front gate, past all your guards? Я что, проехал на ней через главные ворота мимо твоих охранников?
You have just survived the zombie apocalypse, and drove halfway across the country. Ты только что пережила апокалипсис с пришествием зомби и проехала почти полстраны.
How about we go back to that town we drove through, get something to eat? Может вернемся в город, через который проехали, найдем еды?
I drove by and the house next door looks like something out of a horror movie. Я проезжал мимо и соседний дом выглядел, как из фильма ужасов.
Was there a turnip truck that just drove through here you think I just fell off of? Здесь что, только что проехал грузовик с репой, с которого я, по-вашему, свалилась?
Loaded him up, backed out across the same tire tracks, and I drove him over the line. Погрузил его в машину, проехал назад по тем же следам шин и отвез его за границу.
Last time I drove by that place there was a 6-foot neon chocolate bar in the window. В последний раз, когда я проезжала там мимо, у них была двухметровая шоколадка выставлена в витрине.
But then, when I compared the mileage on the odometer to the rental agreement, he drove 122 miles. Но когда я сравнила пробег на одометре с договором аренды, выяснилось, что он проехал 122 мили.
No good angle on the driver, but I got plates on a semi that drove through a couple minutes after. Четкого изображения водителя нет, но я разглядела номер грузовика, который проезжал через пару минут.
The FFM used the eastern route through Fizuli, and drove through the Arax river valley where it covered Mindzhevan, Zangelan and other small villages. Миссия по установлению фактов воспользовалась восточным маршрутом через Физули и проехала по долине реки Аракс, где она побывала в Минджеване, Зангелане и других небольших селениях.
You took a dinghy a mile through choppy water, drove 400 miles, and then just turned around when you couldn't find your unfaithful wife? Вы вышли на надувной лодке в неспокойное море, проехали 400 миль и потом просто развернулись, когда на смогли найти свою неверную жену?
On December 4, he drove 350 miles from his home in North Carolina to Comet Ping Pong, armed with an assault rifle, a revolver, and a knife. 4 декабря он проехал 350 миль от своего дома в Северной Каролине до ресторана Comet Ping Pong, вооружившись автоматом, револьвером и ножом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!