Примеры употребления "Don't" в английском с переводом "вести"

<>
Don't negotiate with terrorists. не ведите переговоры с террористами.
Don't "act like a man." Не ведите себя "как мужчина"!
We don't negotiate with terrorists. Мы не ведём переговоры с террористами.
Just behave and don't swear. Просто веди себя хорошо и не матерись.
Or rather, don't act your age. Или хотя бы не веди себя как ребенок.
Don't be mad at Veda, Mommy. Мамочка, не сердись на Веду.
We don't keep a seating chart. И мы не ведём список посетителей.
And don't act like a hussy! И не веди себя как потаскушка!
I don't think Serge is doing well. Как-то Серж неправильно себя ведёт.
Come on, sexy, don't be like that. Да брось, секси, не веди себя так.
Now, I don't know Shelby's game. Не знаю, что за игру ведет Шелби.
I look like Al Roker, don't I? Я похож на ведущего прогноза погоды, да?
You don't keep a diary, do you? Ты ведь не ведёшь дневник, правда?
Don't tell me to act like a man. Не говори мне, вести себя как мужчина.
Don't you notice what game they're playing! Вы не замечаете, какую игру они ведут!
You don't tell the Atlantic Ocean to behave. Вы ведь не указываете, как себя вести Атлантическому океану.
You know I don't meet with bounty hunters. Ты же знаешь, что я не веду дел с охотниками за головами.
I don't like the way you behaved and. Вы вели себя вульгарно, вы признались, что испытываете нужду в средствах.
Cats don't, like, um, play possum, do they? Кошки же не ведут себя как мм опоссумы?
Also, if I don't drive, I get carsick. А еще, если я не веду, у меня начинает укачивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!