Примеры употребления "Directory" в английском с переводом на русский

<>
Using directory synchronization is recommended. Рекомендуется использовать синхронизацию службы каталогов.
You can find her phone number in the directory. Вы можете найти ее номер телефона по справочнику.
Create an offline address book virtual directory Создание виртуального каталога автономной адресной книги
Directory replication latency or failures. Задержка или сбои при репликации директорий.
A directory on eminent women is being updated to provide and ensure relevant and timely availability of information on women eligible for appointment to policy-making boards and committees. Обновляется справочник о выдающихся женщинах для предоставления необходимой и своевременной информации о женщинах, которые могут быть назначены в состав директивных советов и комитетов.
Windows PowerShell virtual directory permissions Разрешения виртуальных каталогов Windows PowerShell
Membership: Develop a strategy for systematically updating the Group's directory; членский состав: разработать стратегию систематического обновления адресного справочника Группы;
Use the Shell to create an OAB virtual directory Использование командной консоли для создания виртуального каталога автономной адресной книги
I have found the main file directory. Я нашёл основную директорию файлов.
Secure the ECP virtual directory Безопасность виртуального каталога ECP.
The ICG reviews the draft directory to perform the technical compliance check. ГСИ рассматривает проект справочника в целях проведения его проверки на техническое соответствие.
The OAB virtual directory is the distribution for the OAB. Виртуальный каталог автономной адресной книги — это способ распространения автономной адресной книги.
Profile - the subdirectory name in the /profiles directory. Profile - имя поддиректории в директории profiles.
Exchange ActiveSync virtual directory settings Параметры виртуального каталога Exchange ActiveSync
The project aimed to create a detailed directory of available Support Services available to women. Цель проекта заключалась в составлении подробного справочника по имеющимся вспомогательным услугам, доступным женщинам.
Creating an OAB virtual directory isn't a common task. Создание виртуального каталога автономной адресной книги не является типичной задачей.
Templates are stored in the /TEMPLATES directory as TPL files. Шаблоны сохраняются в директории /TEMPLATES в TPL-файлах.
Step 4: Configure directory synchronization Этап 4. Настройте синхронизацию службы каталогов
An updated version of the Directory: Computerized Criminal Justice Information Systems appeared in early 2001; Подготовлена обновленная версия издания " Справочника: компьютеризированные информационные системы в области уголовного правосудия ", которая появилась в начале 2001 года.
When creating an OAB virtual directory, we recommend that you have SSL enabled. При создании виртуального каталога автономной адресной книги рекомендуется включить поддержку протокола SSL.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!