Примеры употребления "Depending on" в английском с переводом на русский

<>
Depending on your point of view. В зависимости от того, как посмотреть.
It changes depending on market conditions. Спред изменяется в зависимости от рыночной ситуации.
Depending on your Office 365 plan: В зависимости от плана Office 365:
* Features may vary depending on operating system *Функции могут быть различными в зависимости от используемого устройства
* Depending on account type and market conditions * В зависимости от типа счета и рыночных условий
Or, ahem, early, depending on your perspective. Или, гм, рано, в зависимости от твоего понимания.
Various ministries depending on the subject area. различным министерствам, в зависимости от предметной области.
API Permission (Multiple values depending on permission) Разрешение API (в зависимости от разрешения значений может быть несколько)
Depending on the seriousness of the situation: В зависимости от того, насколько серьезна ситуация, Вы можете:
Follow the wizard instructions depending on your scenario: Выполните инструкции мастера в зависимости от сценария.
Depending on the item you want to restore: В зависимости от того, что вы хотите восстановить, сделайте следующее.
Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover; Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота;
Trading spread may change depending on market conditions. Торговый(-ая) спрэд /цена может меняться в зависимости от рыночных условий.
Users may receive multiple authentication prompts depending on: Пользователи могут получать несколько приглашений проверки подлинности в зависимости от следующих факторов:
Depending on various factors this behavior will change. Однако в зависимости от различных факторов поведение может меняться.
Contribute or Edit, depending on the site template Размещение или изменение, в зависимости от шаблона сайта
8 Spread may increase depending on market conditions. 8 Спред может быть увеличен в зависимости от рыночных условий.
Spreads will differ depending on the currency pairs traded. Спреды будут отличаться в зависимости от валютных пар, участвующих в торговле.
Signing limits can vary, depending on the transaction type. Лимиты подписи могут различаться в зависимости от типа проводки.
Collateral requirements may change depending on open position size. Условия финансового обеспечения могут меняться в зависимости от объема открытой позиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!