Примеры употребления "Defining" в английском

<>
Defining and maintaining procurement categories Определение и ведение категорий закупаемой продукции
Defining regular expression based matches Определение сопоставления на основе регулярного выражения
Defining time and attendance information Определение времени и присутствия
He began by defining three terms: Он начал с определения трех терминов:
Doctors Should Stop Defining Sexual “Normality” Врачи должны прекратить определять сексуальную «нормальность»
Defining x-axis values [AX 2012] Определение значений по оси X [AX 2012]
Defining calculations involves the following steps: Процесс определения расчетов состоит из следующих шагов:
Defining and maintaining rules for purchasing Определение и ведение правил для закупок
Defining service order stages and reason codes Определение этапов заказов на обслуживание и кодов причин
Defining harmonized quality requirements for seed potatoes. определения согласованных требований к качеству семенного картофеля.
Defining warehouse components and equipment [AX 2012] Определение компонентов и оборудования склада [AX 2012]
Defining and maintaining procurement categories [AX 2012] Определение и ведение категорий закупаемой продукции [AX 2012]
Serious crises are defining moments in history. Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
Defining reason codes and stages for service orders Определение кодов причин и этапов выполнения заказов на обслуживание
So what does it mean about defining life? Что же это означает для определения жизни?
Defining and maintaining rules for purchasing [AX 2012] Определение и ведение правил для закупок [AX 2012]
Their defining message should be “blood and soil.” Их определяющим посланием должен стать нацистский лозунг «для людей с родной кровью».
In any case, the problem of defining Europe remains. В любом случае проблема определения Европы остается.
That lunch was the defining moment of my life. Тот обед был определяющим моментом моей жизни.
If you are defining a service product, select Service. Для определения продукта услуги выберите Сервисное обслуживание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!