Примеры употребления "Defense" в английском с переводом "оборонный"

<>
Closing Europe’s Defense Deficit Устранение оборонной недостаточности Европы
The Enigma of European Defense Загадка европейской оборонной политики
Europe’s Myopic Defense Cuts Близорукое урезание оборонных расходов Европы
Still, Georgia must improve its defense posture. И все же, Грузия должна усовершенствовать свою оборонную стратегию.
America's defense policy is at a crossroads. Оборонная политика Америки находится на распутье.
Putin's annexation sends Baltic defense spending soaring Путинская аннексия заставила вырасти оборонные бюджеты прибалтийских стран.
NATO members are increasing their defense budgets, if slowly. Члены НАТО увеличивают, хотя и медленно, оборонные бюджеты.
“But in the defense industry, standards are much higher.” — Однако, стандарты, принятые в оборонной промышленности, гораздо более высокие».
Office of Defense Trade Controls: http://www.pmdtc.org Управление по контролю за торговлей оборонной продукцией: http://www.pmdtc.org
The EU can help by strengthening its defense planning. ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования.
We do everything - industrial products, biomedical, cryogenics, defense technology. Мы занимаемся всем промышленность, биомедицина криогеника, оборонные технологии.
The total U.S. defense budget? Almost nine Libyas. А общий оборонный бюджет США почти как девять Ливий.
First, Americans must recognize that defense is not enough. Прежде всего, американцы должны признать, что одних оборонных мер не достаточно.
Changes in foreign and defense policy are more considerable. Изменения во внешней и оборонной политике еще более значительны.
Defense Secretary Ashton Carter is visiting Europe this week. Глава оборонного ведомства США Эштон Картер (Ashton Carter) на этой неделе находится с визитом в Европе.
The changes underway in American defense policy reflect planning assumptions. Изменения, происходящие в американской оборонной политике, отражают допущения в области планирования.
But defense policy is only one component of foreign policy. Однако оборонная политика является лишь одним из компонентов внешней политики.
The U.S. defense budget is seven times Russia’s. Размеры оборонного бюджета США в семь раз превышают оборонный бюджет России.
Bilateral efforts should also be launched to develop other defense technologies. Двусторонние усилия необходимо также направить на разработку других оборонных технологий.
Defense outlays need to be evaluated critically on their own terms. Следует критично оценить оборонные расходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!