Примеры употребления "Defence" в английском с переводом "защита"

<>
Good idea for your defence. Прекрасная идея для защиты.
Who's playing in defence? Кто играет в защите?
Defence claim: advocated dispute settlement Заявление защиты: поддержка урегулирования споров
Somebody to boss the defence about. Кто-то, кто будет главным в защите.
So what are you, defence, attack, goalie? Где ты лучше играешь, в нападении, в защите, вратарем?
Her son should be coming to her defence. Сын должен встать на защиту матери.
Link your control to the main defence mechanism? Связать ваше управление с основным механизмом защиты?
Counsel for the defence subsequently appealed the decision. Впоследствии адвокат защиты обжаловал это решение.
The defence submits that the Crown has no case. Защита считает, что нет никакого дела.
I'm learning other things, too, exercise class, defence class. Я многому там учусь - упражнения, приёмы защиты.
The right to defence at any stage of judicial proceedings. Право на защиту на любой стадии судебного производства.
So basically Dr Grant is going for the Shaggy defence. Итак, доктор Грант выбрал старейший довод защиты.
And their only defence is that lies are told about them. И их единственная защита, что их оболгали.
Increased number of interlocutory motions submitted by the Defence and Prosecutor; возрастающее количество промежуточных ходатайств, представленных защитой и Обвинителем;
This fact has long been ignored by firms seeking trade defence. Этот факт долго игнорировался фирмами, которые стремятся к торговой защите.
In my defence, you do take up a lot of space. В мою защиту, ты действительно занимаешь много места.
We're appearing for the defence in the trial of Christine Vole. Мы выступаем на стороне защиты на процессе Кристины Воул.
In addition all members of the defence team are paid travelling expenses. Кроме того, всем членам группы защиты оплачиваются путевые расходы.
I don't think anyone's going to come to your defence. Я не думаю, что кто-нибудь встанет на Вашу защиту на этот раз.
Two of the amici curiae were appointed as counsel for the defence. В качестве адвокатов защиты были назначены два юриста из числа amici curiae.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!