Примеры употребления "Deere & Company" в английском

<>
In 2015, Deere & Company reported $29 billion in sales, surpassing the $25 billion that Monsanto and Bayer made selling seeds and pesticides. В 2015 году Deere & Company отчиталась о выручке в размере $29 млрд. Это даже больше, чем $25 млрд, совокупно заработанных компаниями Monsanto и Bayer на продаже семян и пестицидов.
That company is one of the best in the business. Та компания — одна из лучших в этом бизнесе.
It also means the most profit ever for Moline, Illinois-based Deere & Co. (DE), the largest maker of agriculture equipment, analysts’ estimates compiled by Bloomberg show. Это также означает рост прибылей для компании из Иллинойса Deere & Co, являющейся крупнейшим производителем сельскохозяйственного оборудования, о чем свидетельствуют оценки аналитиков, собранные Bloomberg.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
He plans to buy a Deere & Co. sprayer for 20 million rubles ($311,000) to add to his fleet in time for planting next spring, he said. Он планирует купить опрыскиватель компании Deere & Co. за 20 миллионов рублей (311 тысяч долларов), который пополнит его парк сельскохозяйственной техники как раз ко времени сева будущей весной.
I may as well stay alone as keep him company. Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
Deere will report net income of $2.71 billion in its fiscal year ending in October, from $1.865 billion a year earlier, according to the mean of seven estimates compiled by Bloomberg. Компания из Иллинойса Deere & Co. в заканчивающемся в октябре финансовом году получит чистую прибыль в размере 2,71 миллиарда долларов, что существенно больше 1,865 миллиарда, полученного годом ранее. Таков средний прогноз Bloomberg по результатам семи оценок.
That publishing company is in the black. Это выставляет компанию в черном свете.
Although relatively few countries have comprehensive data on the extent of inequality between women and men in terms of access to and control over land resources, small-scale surveys and studies in many part of the world indicate that gender inequality is substantial (Grown and others, 2005; Deere and Leon, 2001; Agarwal, 1994). Несмотря на то, что лишь ограниченное число стран располагают исчерпывающими данными о масштабах неравенства женщин и мужчин с точки зрения доступа к земельным ресурсам и осуществления контроля над ними, мелкомасштабные исследования и обзоры во многих регионах мира свидетельствуют о наличии значительного по своему масштабу гендерного неравенства в этой сфере (Grown and others, 2005; Deere and Leon, 2001; Agarwal, 1994).
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
That company puts out a magazine, doesn't it? Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли?
I never feel at home in his company. В его обществе я никогда не чувствую себя комфортно.
Machines that his company produces are superior to ours. Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Don't keep company with him. Не водись ним.
What has made you decide to work for our company? Из-за чего вы решили работать на нашу компанию?
The company wants to employ 20 people. Фирма хочет нанять на работу двадцать человек.
Their company survived the crisis. Их компания пережила кризис.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!