Примеры употребления "Deer" в английском с переводом "олень"

<>
Переводы: все74 олень53 другие переводы21
For making the deer happy? За то, что осчастливил оленей?
It's the musk from silver deer. Сделано из рога серебряного оленя.
Or, really, any other kind of deer. В действительности, любой вид оленя.
Committee in charge of the deer cleats, move. Группа, отвечающая за следы оленей, выходи.
A deer was hit out on Route 5. Был сбит олень на трассе 5.
They eat rabbits, raccoons, small dogs, even deer. Они едят кроликов, енотов, мелких собак и даже оленей.
I shot a deer, so we're having venison. Я подстрелила оленя, так что на ужин будет оленина.
We didn't see many deer in the forest. Мы не видели в лесу много оленей.
No, just, you know, raccoons, birds, deer, rattlesnakes, bear. Да нет, разве только еноты, птицы, олени, гремучие змеи, медведи.
I believe it was chamois and red deer meat. Кажется, это были шкура и мясо благородного оленя.
A deer freezes very, very still, poised to run away. олень застывает без движения, готовясь к бегству.
Deer, rabbits, and squirrels top the list of desirable targets. Олень, кролики, и белки стоят первым в списке желательные цели.
It is said the blood of the Deer God will cure disease. Говорят, что кровь оленя Бог вылечит болезнь.
Oh, nothing less than killing a royal deer in Sherwood Forest today. Сегодня он убил королевского оленя в Шервудском лесу.
Yeah, we found a deer head some hunter left in the woods. Мы нашли голову оленя, брошенную в лесу каким-то охотником.
We've been finding deer in the forest, just the backstrap cut out. В лесу мы находили оленей, из шкур которых на спине были вырезаны полоски.
Anyway, it's deer season, and he - he promised me the rib meat. Открылся сезон охоты на оленей, и он обещал принести тушку.
I'd forgotten how she looks from behind, perky as a young deer. Я и забыл как она выглядт сзади, весёлая, как молодой олень.
And I say, a heart for a hart, a dear for a deer. И я сказал, сердце для оленя самое дорогое.
The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights. Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!