Примеры употребления "Decisions" в английском с переводом "решение"

<>
Using channels in trading decisions Использование каналов для принятия торговых решений
Several crucial decisions lay ahead. Несколько важных решений еще остаются впереди.
Should AI make battlefield decisions? Может ли искусственный интеллект принимать решения на поле боя?
I make the executive decisions. Я принимаю административные решения.
7. Optional: Create conditional decisions 7. Необязательно: Создайте условные решения
taking hard decisions under unfavorable circumstances. принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
Good decisions come from careful consideration. Хорошие решения возникают на основе осторожных размышлений.
All of these decisions are interdependent. Все эти решения взаимосвязаны.
Consider Trump’s key personnel decisions. Взять, к примеру, ключевые кадровые решения Трампа.
We all make decisions every day; Все мы ежедневно принимаем решения.
4. Take responsibility for your decisions. 4. Ответственность за принятые решения.
Production decisions are known as "Milestone C." Решение о начале производства носит название этап В.
Base your decisions on the following issues: Решения следует принимать на основе ответов на следующие вопросы:
What costs are associated with these decisions? Какие затраты связаны с этими решениями?
How should we be making our decisions? Как мы должны принимать решения?
Admission or postponement are both legitimate decisions. Как принятие стран Балтии в НАТО, так и отсрочка являются законными решениями.
This is where gut decisions come from. Так рождаются интуитивные решения.
This can be integrated with decisions support. Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений.
What Drives Central Bank Decisions to Intervene? Что определяет решения об интервенции Центрального Банка
That's what makes people make decisions. Вот что заставляет людей принимать решения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!