Примеры употребления "Deals" в английском с переводом "сделка"

<>
It cut crooked insider deals. Оно заключало инсайдерские сделки.
And she makes all the deals. Она заключает все сделки.
More deals are in the works. В настоящее время уже обсуждаются новые сделки.
And these deals were called "land flips"? И такие сделки вы называли "земляные кувырки"?
No one breaks deals with me, deary. Никто не разрывает сделки со мной, дорогуша.
It's signing deals between state owned enterprises. Она подписывает сделки с китайскими государственными компаниями.
Deals with undersized irritating inbreeds do not count. Сделки с умственно-отсталыми недоносками не действительны.
Deals executed over the telephone have inherent risks. Определенная доля риска является неотъемлемой частью сделок, проводимых по телефону.
Ruben takes his time with deals, relationships, projects. Занимаясь проектами, сделками и налаживанием отношений, Рубен никогда не торопится.
and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals. и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок.
This is your daily commission for your clients’ deals. Столько составит ваше вознаграждение в день за совершённые вашими клиентами сделки.
• 'Deals' - check on your trading history and create statements. • 'Deals' ('Сделки') - проверять историю торговли и создавать отчеты.
All deals and charges done via the phone are final. Все сделки и оплаты, проводимые через телефон, являются конечными.
because it reneges on deals, it drives away potential partners; поскольку она отказывается от сделок, она отгоняет потенциальных партнеров;
Some European exporters were cutting deals with Belarus and Kazakhstan. Некоторые европейские экспортеры стали заключать сделки с Белоруссией и Казахстаном.
In a democracy, such personal deals don’t necessarily work. В демократическом обществе, личные сделки подобного рода не всегда работают.
One company will constantly make the sharpest possible deals with suppliers. Одна фирма при заключении сделок с поставщиками постоянно борется до последнего.
And those new oil and gas deals will buttress both economies. А эти новые нефтегазовые сделки станут опорой для экономик обеих стран.
Trade deals often are not secured or sustained by political kowtows. Торговые сделки часто не закреплены или поддерживаются политическими предпочтениями.
The 'Deals' tab contains information about all closed position and orders. Вкладка 'Deals' (Сделки) содержит информацию обо всех закрытых позициях и ордерах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!